flex/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po

138 lines
3.5 KiB
Text
Raw Permalink Normal View History

2022-08-31 22:00:57 +02:00
# Translations template for Flex.
2020-04-21 18:55:22 +02:00
# Copyright (C) 2020 Alexandre Vicenzi
2017-03-14 04:12:11 +01:00
# This file is distributed under the same license as the Flex project.
2020-04-21 18:55:22 +02:00
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2020.
2022-08-31 22:00:57 +02:00
#
2019-10-19 22:36:04 +02:00
# Translators:
2020-04-21 18:55:22 +02:00
# Tom Teichler <tom@dummerdelfin.de>, 2019
2022-08-31 22:00:57 +02:00
# Alexandre Vicenzi <transifex@alxd.me>, 2022
# Lioman, 2022
#
2017-03-14 04:12:11 +01:00
#, fuzzy
2016-07-30 14:37:21 +02:00
msgid ""
msgstr ""
2017-03-14 04:12:11 +01:00
"Project-Id-Version: Flex 2.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
2020-12-01 20:22:15 +01:00
"POT-Creation-Date: 2020-12-01 20:21+0100\n"
2019-10-19 22:36:04 +02:00
"PO-Revision-Date: 2016-08-25 02:15+0000\n"
2022-08-31 22:00:57 +02:00
"Last-Translator: Lioman, 2022\n"
2017-03-14 04:12:11 +01:00
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/alexandrevicenzi/teams/66327/de/)\n"
2016-07-30 14:37:21 +02:00
"MIME-Version: 1.0\n"
2022-08-31 22:00:57 +02:00
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2016-07-30 14:37:21 +02:00
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2020-12-01 20:22:15 +01:00
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
2022-08-31 22:00:57 +02:00
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2016-07-30 14:37:21 +02:00
2020-04-21 18:55:22 +02:00
#: templates/archives.html:3 templates/archives.html:8
2019-10-19 22:36:04 +02:00
#: templates/period_archives.html:2 templates/period_archives.html:7
2016-07-30 14:37:21 +02:00
msgid "Archives"
msgstr "Archive"
2020-04-21 18:55:22 +02:00
#: templates/article.html:29 templates/index.html:20
#, python-format
msgid "Posted on %(when)s in %(category)s"
msgstr "Online seit %(when)s in %(category)s"
2016-07-30 14:37:21 +02:00
2020-04-21 18:55:22 +02:00
#: templates/article.html:34 templates/index.html:32
#, python-format
msgid "%(minutes)s min read"
2020-12-01 20:22:15 +01:00
msgstr "%(minutes)s Minuten zum lesen"
2020-04-21 18:55:22 +02:00
#: templates/article.html:64
2016-07-30 14:37:21 +02:00
msgid "Like this article? Share it with your friends!"
msgstr "Gef&auml;llt dir der Artikel? Dann teile ihn mit Freunden!"
2020-04-21 18:55:22 +02:00
#: templates/article.html:75
msgid "You might enjoy"
2016-08-13 17:07:03 +02:00
msgstr "Eventuell auch interessant"
2016-07-30 14:37:21 +02:00
#: templates/author.html:2
#, python-format
msgid "Posts by %(name)s"
msgstr "Artikel von %(name)s"
2016-07-30 14:37:21 +02:00
2019-10-19 22:36:04 +02:00
#: templates/authors.html:3 templates/authors.html:8
2016-07-30 14:37:21 +02:00
msgid "Authors"
msgstr "Autoren"
2020-04-21 18:55:22 +02:00
#: templates/base.html:161
msgid "Search..."
2020-12-01 20:22:15 +01:00
msgstr "Suchbegriff eingeben..."
2020-04-21 18:55:22 +02:00
#: templates/base.html:237
msgid "Home"
2016-08-13 17:07:03 +02:00
msgstr "Home"
2020-04-21 18:55:22 +02:00
#: templates/base.html:244
msgid "Atom"
2016-08-13 17:07:03 +02:00
msgstr "Atom"
2020-04-21 18:55:22 +02:00
#: templates/base.html:248
msgid "RSS"
2016-08-13 17:07:03 +02:00
msgstr "RSS"
2019-10-19 22:36:04 +02:00
#: templates/categories.html:3 templates/categories.html:8
2016-07-30 14:37:21 +02:00
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"
#: templates/category.html:2
#, python-format
msgid "Category %(name)s"
msgstr "Kategorie %(name)s"
2016-07-30 14:37:21 +02:00
2017-03-14 04:12:11 +01:00
#: templates/index.html:25
2016-08-25 02:56:04 +02:00
msgid "Tagged with"
msgstr "Stichw&ouml;rter"
2020-04-21 18:55:22 +02:00
#: templates/index.html:46
2016-07-30 14:37:21 +02:00
msgid "Continue reading"
msgstr "Weiterlesen"
2020-04-21 18:55:22 +02:00
#: templates/search.html:3
msgid "Search"
2020-12-01 20:22:15 +01:00
msgstr "Ergebnisse gefunden"
2020-04-21 18:55:22 +02:00
#: templates/search.html:17
msgid "Search Results"
2020-12-01 20:22:15 +01:00
msgstr "Ergebnisse gefunden"
2020-04-21 18:55:22 +02:00
2016-07-30 14:37:21 +02:00
#: templates/tag.html:2
#, python-format
msgid "Tag %(name)s"
msgstr "Stichwort %(name)s"
2016-07-30 14:37:21 +02:00
2019-10-19 22:36:04 +02:00
#: templates/tags.html:3 templates/tags.html:8
2016-07-30 14:37:21 +02:00
msgid "Tags"
msgstr "Stichw&ouml;rter"
2020-04-21 18:55:22 +02:00
#: templates/partial/disqus.html:13 templates/partial/isso.html:20
msgid "Please enable JavaScript to view comments."
2016-08-13 17:07:03 +02:00
msgstr "Bitte JavaScript aktivieren um die Kommentare zu sehen."
2016-07-30 14:37:21 +02:00
2020-04-21 18:55:22 +02:00
#: templates/partial/flex.html:3
#, python-format
2019-10-19 22:36:04 +02:00
msgid "Built with %(pelican_url)s using %(flex_url)s theme"
2022-08-31 22:00:57 +02:00
msgstr "Gebaut mit %(pelican_url)s und dem %(flex_url)s theme"
2020-04-21 18:55:22 +02:00
#: templates/partial/flex.html:10
#, python-format
msgid "Switch to the %(dark_url)s | %(light_url)s | %(browser_url)s theme"
2022-08-31 22:00:57 +02:00
msgstr "Zu %(dark_url)s | %(light_url)s | %(browser_url)s Thema wechseln"
2019-10-19 22:36:04 +02:00
#: templates/partial/neighbors.html:5
msgid "Previous Post"
2020-04-21 18:55:22 +02:00
msgstr "Vorheriger Beitrag"
2019-10-19 22:36:04 +02:00
#: templates/partial/neighbors.html:10
msgid "Next Post"
2020-04-21 18:55:22 +02:00
msgstr "Nächster Beitrag"
2016-07-30 14:37:21 +02:00
#: templates/partial/pagination.html:5
msgid "Older Posts"
msgstr "&Auml;ltere Artikel"
#: templates/partial/pagination.html:10
msgid "Newer Posts"
msgstr "Neuere Artikel"