flex/translations/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po

104 lines
2.7 KiB
Text
Raw Normal View History

# Portuguese (Brazil) translations for Flex.
# Copyright (C) 2016 Alexandre Vicenzi
# This file is distributed under the same license as the Flex project.
# Alexandre Vicenzi <contact@alexandrevicenzi.com>, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Flex 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: contact@alexandrevicenzi.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-24 21:51-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: denes molnar <denes.molnar2@stud.uni-corvinus.hu>, 2016\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (https://www.transifex.com/alexandrevicenzi/teams/66327/hu_HU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
"Language: hu_HU\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: templates/archives.html:2 templates/archives.html:7
msgid "Archives"
msgstr "Archívum"
#: templates/article.html:17 templates/index.html:9
#, python-format
msgid "Posted on %(when)s in %(category)s"
msgstr "A bejegyzés ideje: %(when)s, kaetgóriája: %(category)s"
#: templates/article.html:41
msgid "Like this article? Share it with your friends!"
msgstr "Ha tetszett a bejegyzés, oszd meg az ismerőseiddel is!"
#: templates/article.html:49
msgid "You might enjoy"
msgstr "Talán tetszene"
#: templates/author.html:2
#, python-format
msgid "Posts by %(name)s"
msgstr "%(name)s bejegyzései"
#: templates/authors.html:2 templates/authors.html:7
msgid "Authors"
msgstr "Szerzők"
#: templates/base.html:104
msgid "Home"
msgstr "Főoldal"
#: templates/base.html:111
msgid "Atom"
msgstr "Atom"
#: templates/base.html:115
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
#: templates/categories.html:2 templates/categories.html:7
msgid "Categories"
msgstr "Kategóriák"
#: templates/category.html:2
#, python-format
msgid "Category %(name)s"
msgstr "%(name)s kategória"
#: templates/index.html:14
msgid "Tagged with"
msgstr "A következőkkel megjelölve: "
#: templates/index.html:29
msgid "Continue reading"
msgstr "Tovább"
#: templates/tag.html:2
#, python-format
msgid "Tag %(name)s"
msgstr "%(name)s címke"
#: templates/tags.html:2 templates/tags.html:7
msgid "Tags"
msgstr "Címkék"
#: templates/partial/disqus.html:12
msgid "Please enable JavaScript to view comments."
msgstr "A kommentek megtekintéséhez engedélyezned kell a JavaScriptet!"
#: templates/partial/flex.html:1
#, python-format
msgid ""
"Powered by %(pelican_url)s - %(flex_url)s theme by %(alexandrevicenzi_url)s"
msgstr ""
"A blogot %(pelican_url)s motor hajtja, a %(flex_url)s témát készítette: "
"%(alexandrevicenzi_url)s"
#: templates/partial/pagination.html:5
msgid "Older Posts"
msgstr "Korábbi bejegyzések"
#: templates/partial/pagination.html:10
msgid "Newer Posts"
msgstr "Újabb bejegyzések"