flex/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po

103 lines
2.6 KiB
Text
Raw Normal View History

2016-08-25 02:56:04 +02:00
# Portuguese (Brazil) translations for Flex.
2017-03-14 04:12:11 +01:00
# Copyright (C) 2017 Alexandre Vicenzi
2016-08-25 02:56:04 +02:00
# This file is distributed under the same license as the Flex project.
2017-03-14 04:12:11 +01:00
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
#
2017-03-14 04:12:11 +01:00
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
2017-03-14 04:12:11 +01:00
"Project-Id-Version: Flex 2.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-14 00:10-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Alexandre Vicenzi <alexandrevicenzi@outlook.com>, 2016\n"
"Language: pt_BR\n"
2017-03-14 04:12:11 +01:00
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/alexandrevicenzi/teams/66327/pt_BR/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
#: templates/archives.html:2 templates/archives.html:7
msgid "Archives"
msgstr "Arquivos"
2017-03-14 04:12:11 +01:00
#: templates/article.html:17 templates/index.html:20
#, python-format
msgid "Posted on %(when)s in %(category)s"
msgstr "Publicado em %(when)s na categoria %(category)s"
2017-03-14 04:12:11 +01:00
#: templates/article.html:52
msgid "Like this article? Share it with your friends!"
msgstr "Gostou do artigo? Compartilhe com seus amigos!"
2017-03-14 04:12:11 +01:00
#: templates/article.html:61
msgid "You might enjoy"
msgstr "Artigos relacionados"
#: templates/author.html:2
#, python-format
msgid "Posts by %(name)s"
msgstr "Publicações de %(name)s"
#: templates/authors.html:2 templates/authors.html:7
msgid "Authors"
msgstr "Autores"
2017-03-14 04:12:11 +01:00
#: templates/base.html:142
msgid "Home"
2016-08-25 02:56:04 +02:00
msgstr "Início"
2017-03-14 04:12:11 +01:00
#: templates/base.html:149
msgid "Atom"
msgstr "Atom"
2017-03-14 04:12:11 +01:00
#: templates/base.html:153
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
#: templates/categories.html:2 templates/categories.html:7
msgid "Categories"
msgstr "Categorias"
#: templates/category.html:2
#, python-format
msgid "Category %(name)s"
msgstr "Categoria %(name)s"
2017-03-14 04:12:11 +01:00
#: templates/index.html:25
2016-08-25 02:56:04 +02:00
msgid "Tagged with"
msgstr "Com as tags"
2017-03-14 04:12:11 +01:00
#: templates/index.html:43
msgid "Continue reading"
msgstr "Continue lendo"
#: templates/tag.html:2
#, python-format
msgid "Tag %(name)s"
msgstr "Tag %(name)s"
#: templates/tags.html:2 templates/tags.html:7
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: templates/partial/disqus.html:12
msgid "Please enable JavaScript to view comments."
msgstr "Habilite JavaScript para ver os comentários."
#: templates/partial/flex.html:1
#, python-format
2017-03-14 04:12:11 +01:00
msgid "Powered by %(pelican_url)s - %(flex_url)s theme by %(alexandrevicenzi_url)s"
msgstr "Powered by %(pelican_url)s - O tema %(flex_url)s foi criado por %(alexandrevicenzi_url)s"
#: templates/partial/pagination.html:5
msgid "Older Posts"
msgstr "Anteriores"
#: templates/partial/pagination.html:10
msgid "Newer Posts"
msgstr "Próximos"
2016-08-25 02:56:04 +02:00