flex/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po

136 lines
3.4 KiB
Text
Raw Permalink Normal View History

2022-08-31 22:00:57 +02:00
# Translations template for Flex.
2020-04-21 18:55:22 +02:00
# Copyright (C) 2020 Alexandre Vicenzi
2016-08-25 02:56:04 +02:00
# This file is distributed under the same license as the Flex project.
2020-04-21 18:55:22 +02:00
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2020.
2022-08-31 22:00:57 +02:00
#
2019-10-19 22:36:04 +02:00
# Translators:
2020-04-21 18:55:22 +02:00
# Alexandre Vicenzi <transifex@alxd.me>, 2020
2022-08-31 22:00:57 +02:00
#
2017-03-14 04:12:11 +01:00
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
2017-03-14 04:12:11 +01:00
"Project-Id-Version: Flex 2.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
2020-12-01 20:22:15 +01:00
"POT-Creation-Date: 2020-12-01 20:21+0100\n"
2019-10-19 22:36:04 +02:00
"PO-Revision-Date: 2016-08-25 02:15+0000\n"
2020-04-21 18:55:22 +02:00
"Last-Translator: Alexandre Vicenzi <transifex@alxd.me>, 2020\n"
2017-03-14 04:12:11 +01:00
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/alexandrevicenzi/teams/66327/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
2022-08-31 22:00:57 +02:00
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2020-12-01 20:22:15 +01:00
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
2022-08-31 22:00:57 +02:00
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
2020-04-21 18:55:22 +02:00
#: templates/archives.html:3 templates/archives.html:8
2019-10-19 22:36:04 +02:00
#: templates/period_archives.html:2 templates/period_archives.html:7
msgid "Archives"
msgstr "Arquivos"
2020-04-21 18:55:22 +02:00
#: templates/article.html:29 templates/index.html:20
#, python-format
msgid "Posted on %(when)s in %(category)s"
msgstr "Publicado em %(when)s na categoria %(category)s"
2020-04-21 18:55:22 +02:00
#: templates/article.html:34 templates/index.html:32
#, python-format
msgid "%(minutes)s min read"
msgstr "%(minutes)s min de leitura "
#: templates/article.html:64
msgid "Like this article? Share it with your friends!"
msgstr "Gostou do artigo? Compartilhe com seus amigos!"
2020-04-21 18:55:22 +02:00
#: templates/article.html:75
msgid "You might enjoy"
msgstr "Artigos relacionados"
#: templates/author.html:2
#, python-format
msgid "Posts by %(name)s"
msgstr "Publicações de %(name)s"
2019-10-19 22:36:04 +02:00
#: templates/authors.html:3 templates/authors.html:8
msgid "Authors"
msgstr "Autores"
2020-04-21 18:55:22 +02:00
#: templates/base.html:161
msgid "Search..."
msgstr "Pesquisar..."
#: templates/base.html:237
msgid "Home"
2016-08-25 02:56:04 +02:00
msgstr "Início"
2020-04-21 18:55:22 +02:00
#: templates/base.html:244
msgid "Atom"
msgstr "Atom"
2020-04-21 18:55:22 +02:00
#: templates/base.html:248
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
2019-10-19 22:36:04 +02:00
#: templates/categories.html:3 templates/categories.html:8
msgid "Categories"
msgstr "Categorias"
#: templates/category.html:2
#, python-format
msgid "Category %(name)s"
msgstr "Categoria %(name)s"
2017-03-14 04:12:11 +01:00
#: templates/index.html:25
2016-08-25 02:56:04 +02:00
msgid "Tagged with"
msgstr "Com as tags"
2020-04-21 18:55:22 +02:00
#: templates/index.html:46
msgid "Continue reading"
msgstr "Continue lendo"
2020-04-21 18:55:22 +02:00
#: templates/search.html:3
msgid "Search"
msgstr "Pesquisa"
#: templates/search.html:17
msgid "Search Results"
msgstr "Resultados da pesquisa"
#: templates/tag.html:2
#, python-format
msgid "Tag %(name)s"
msgstr "Tag %(name)s"
2019-10-19 22:36:04 +02:00
#: templates/tags.html:3 templates/tags.html:8
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
2020-04-21 18:55:22 +02:00
#: templates/partial/disqus.html:13 templates/partial/isso.html:20
msgid "Please enable JavaScript to view comments."
msgstr "Habilite JavaScript para ver os comentários."
2020-04-21 18:55:22 +02:00
#: templates/partial/flex.html:3
#, python-format
2019-10-19 22:36:04 +02:00
msgid "Built with %(pelican_url)s using %(flex_url)s theme"
msgstr "Criado com o %(pelican_url)s usando o tema %(flex_url)s"
2020-04-21 18:55:22 +02:00
#: templates/partial/flex.html:10
#, python-format
msgid "Switch to the %(dark_url)s | %(light_url)s | %(browser_url)s theme"
msgstr "Alterar tema para %(dark_url)s | %(light_url)s | %(browser_url)s "
2019-10-19 22:36:04 +02:00
#: templates/partial/neighbors.html:5
msgid "Previous Post"
msgstr "Artigo Anterior"
#: templates/partial/neighbors.html:10
msgid "Next Post"
msgstr "Próximo Artigo"
#: templates/partial/pagination.html:5
msgid "Older Posts"
msgstr "Anteriores"
#: templates/partial/pagination.html:10
msgid "Newer Posts"
msgstr "Próximos"