Update translations.

This commit is contained in:
Alexandre Vicenzi 2019-10-19 22:36:04 +02:00
parent c4c9e8666a
commit 3e4ec68d99
20 changed files with 948 additions and 354 deletions

View file

@ -1,10 +1,10 @@
# Flex [![Build Status](https://travis-ci.org/alexandrevicenzi/Flex.svg?branch=master)](https://travis-ci.org/alexandrevicenzi/Flex) [![Dependency Status](https://david-dm.org/alexandrevicenzi/Flex.svg)](https://david-dm.org/alexandrevicenzi/Flex) [![Gitter](https://badges.gitter.im/Join%20Chat.svg)](https://gitter.im/alexandre-vicenzi/flex?utm_source=badge&utm_medium=badge&utm_campaign=pr-badge) # Flex [![Build Status](https://travis-ci.org/alexandrevicenzi/Flex.svg?branch=master)](https://travis-ci.org/alexandrevicenzi/Flex)
The minimalist [Pelican](http://blog.getpelican.com/) theme. The minimalist [Pelican](http://blog.getpelican.com/) theme.
## Notes ## Notes
- **DO NOT** send any questions to my personal email, they are **IGNORED**. If you have questions open an issue. - If you have questions open an issue.
- This theme is not under development anymore, it's stable and has a lot of features. This means that new requests (not bug fixes) will be discussed and have lower priorities. - This theme is not under development anymore, it's stable and has a lot of features. This means that new requests (not bug fixes) will be discussed and have lower priorities.
- If you want a version of this theme to Jekyll or Hugo open an issue and let's discuss it. - If you want a version of this theme to Jekyll or Hugo open an issue and let's discuss it.
@ -47,12 +47,6 @@ The best way to install is over [pelican-themes](https://github.com/getpelican/p
The alternative way is to clone this repository. The `master` branch is stable and is safe to checkout, but I would recommend you to checkout a tag branch. The alternative way is to clone this repository. The `master` branch is stable and is safe to checkout, but I would recommend you to checkout a tag branch.
## Donate
Are you using this theme? Support bug fixes and new features.
[Click here](https://www.alexandrevicenzi.com/donate) to donate.
## Documentation ## Documentation
The documentation covers most of the settings available and how to use this theme. The documentation covers most of the settings available and how to use this theme.
@ -78,8 +72,6 @@ As always, if you want something that only makes sense to you, fork Flex and cre
Translate this theme to new languages at [Transifex](https://www.transifex.com/alexandrevicenzi/flex-pelican/). Translate this theme to new languages at [Transifex](https://www.transifex.com/alexandrevicenzi/flex-pelican/).
![Translations](https://github.com/alexandrevicenzi/Flex/blob/master/translations/translation_chart.png)
Read more about [Translation Support](https://github.com/alexandrevicenzi/Flex/wiki/Translations) in the Wiki. Read more about [Translation Support](https://github.com/alexandrevicenzi/Flex/wiki/Translations) in the Wiki.
## License ## License

View file

@ -0,0 +1,114 @@
# Translations template for Flex.
# Copyright (C) 2019 Alexandre Vicenzi
# This file is distributed under the same license as the Flex project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2019.
#
# Translators:
# Honza Stínovlas <stinovlas@gmail.com>, 2018
# Ivana Holm <akarienta@gmail.com>, 2018
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Flex 2.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-03 00:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-25 02:15+0000\n"
"Last-Translator: Ivana Holm <akarienta@gmail.com>, 2018\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/alexandrevicenzi/teams/66327/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
#: templates/archives.html:2 templates/archives.html:7
#: templates/period_archives.html:2 templates/period_archives.html:7
msgid "Archives"
msgstr "Archiv"
#: templates/article.html:22 templates/index.html:20
#, python-format
msgid "Posted on %(when)s in %(category)s"
msgstr "Publikováno %(when)s v kategorii %(category)s"
#: templates/article.html:57
msgid "Like this article? Share it with your friends!"
msgstr "Líbí se Vám článek? Sdílejte jej s přáteli!"
#: templates/article.html:68
msgid "You might enjoy"
msgstr "Mohlo by se Vám líbit"
#: templates/author.html:2
#, python-format
msgid "Posts by %(name)s"
msgstr "Příspěvky od %(name)s"
#: templates/authors.html:3 templates/authors.html:8
msgid "Authors"
msgstr "Autoři"
#: templates/base.html:159
msgid "Home"
msgstr "Domů"
#: templates/base.html:166
msgid "Atom"
msgstr "Atom"
#: templates/base.html:170
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
#: templates/categories.html:3 templates/categories.html:8
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"
#: templates/category.html:2
#, python-format
msgid "Category %(name)s"
msgstr "Kategorie %(name)s"
#: templates/index.html:25
msgid "Tagged with"
msgstr "Tagy"
#: templates/index.html:44
msgid "Continue reading"
msgstr "Pokračovat ve čtení"
#: templates/tag.html:2
#, python-format
msgid "Tag %(name)s"
msgstr "Štítek %(name)s"
#: templates/tags.html:3 templates/tags.html:8
msgid "Tags"
msgstr "Štítky"
#: templates/partial/disqus.html:13
msgid "Please enable JavaScript to view comments."
msgstr "Pro zobrazení komentářů prosím povolte JavaScript"
#: templates/partial/flex.html:1
#, python-format
msgid "Built with %(pelican_url)s using %(flex_url)s theme"
msgstr ""
#: templates/partial/neighbors.html:5
msgid "Previous Post"
msgstr ""
#: templates/partial/neighbors.html:10
msgid "Next Post"
msgstr ""
#: templates/partial/pagination.html:5
msgid "Older Posts"
msgstr "Starší příspěvky"
#: templates/partial/pagination.html:10
msgid "Newer Posts"
msgstr "Novější příspěvky"

View file

@ -1,38 +1,42 @@
# German translations for Flex. # Translations template for Flex.
# Copyright (C) 2017 Alexandre Vicenzi # Copyright (C) 2019 Alexandre Vicenzi
# This file is distributed under the same license as the Flex project. # This file is distributed under the same license as the Flex project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2019.
#
# Translators:
# Alexandre Vicenzi <transifex@alxd.me>, 2016
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Flex 2.1.0\n" "Project-Id-Version: Flex 2.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-14 00:10-0300\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-03 00:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-25 02:15+0000\n"
"Last-Translator: Alexandre Vicenzi <alexandrevicenzi@outlook.com>, 2016\n" "Last-Translator: Alexandre Vicenzi <transifex@alxd.me>, 2016\n"
"Language: de\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/alexandrevicenzi/teams/66327/de/)\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/alexandrevicenzi/teams/66327/de/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n" "Generated-By: Babel 2.6.0\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: templates/archives.html:2 templates/archives.html:7 #: templates/archives.html:2 templates/archives.html:7
#: templates/period_archives.html:2 templates/period_archives.html:7
msgid "Archives" msgid "Archives"
msgstr "Archive" msgstr "Archive"
#: templates/article.html:17 templates/index.html:20 #: templates/article.html:22 templates/index.html:20
#, python-format #, python-format
msgid "Posted on %(when)s in %(category)s" msgid "Posted on %(when)s in %(category)s"
msgstr "Online seit %(when)s in %(category)s" msgstr "Online seit %(when)s in %(category)s"
#: templates/article.html:52 #: templates/article.html:57
msgid "Like this article? Share it with your friends!" msgid "Like this article? Share it with your friends!"
msgstr "Gef&auml;llt dir der Artikel? Dann teile ihn mit Freunden!" msgstr "Gef&auml;llt dir der Artikel? Dann teile ihn mit Freunden!"
#: templates/article.html:61 #: templates/article.html:68
msgid "You might enjoy" msgid "You might enjoy"
msgstr "Eventuell auch interessant" msgstr "Eventuell auch interessant"
@ -41,23 +45,23 @@ msgstr "Eventuell auch interessant"
msgid "Posts by %(name)s" msgid "Posts by %(name)s"
msgstr "Artikel von %(name)s" msgstr "Artikel von %(name)s"
#: templates/authors.html:2 templates/authors.html:7 #: templates/authors.html:3 templates/authors.html:8
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "Autoren" msgstr "Autoren"
#: templates/base.html:142 #: templates/base.html:159
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Home" msgstr "Home"
#: templates/base.html:149 #: templates/base.html:166
msgid "Atom" msgid "Atom"
msgstr "Atom" msgstr "Atom"
#: templates/base.html:153 #: templates/base.html:170
msgid "RSS" msgid "RSS"
msgstr "RSS" msgstr "RSS"
#: templates/categories.html:2 templates/categories.html:7 #: templates/categories.html:3 templates/categories.html:8
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "Kategorien" msgstr "Kategorien"
@ -70,7 +74,7 @@ msgstr "Kategorie %(name)s"
msgid "Tagged with" msgid "Tagged with"
msgstr "Stichw&ouml;rter" msgstr "Stichw&ouml;rter"
#: templates/index.html:43 #: templates/index.html:44
msgid "Continue reading" msgid "Continue reading"
msgstr "Weiterlesen" msgstr "Weiterlesen"
@ -79,18 +83,26 @@ msgstr "Weiterlesen"
msgid "Tag %(name)s" msgid "Tag %(name)s"
msgstr "Stichwort %(name)s" msgstr "Stichwort %(name)s"
#: templates/tags.html:2 templates/tags.html:7 #: templates/tags.html:3 templates/tags.html:8
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Stichw&ouml;rter" msgstr "Stichw&ouml;rter"
#: templates/partial/disqus.html:12 #: templates/partial/disqus.html:13
msgid "Please enable JavaScript to view comments." msgid "Please enable JavaScript to view comments."
msgstr "Bitte JavaScript aktivieren um die Kommentare zu sehen." msgstr "Bitte JavaScript aktivieren um die Kommentare zu sehen."
#: templates/partial/flex.html:1 #: templates/partial/flex.html:1
#, python-format #, python-format
msgid "Powered by %(pelican_url)s - %(flex_url)s theme by %(alexandrevicenzi_url)s" msgid "Built with %(pelican_url)s using %(flex_url)s theme"
msgstr "Erstellt mit %(pelican_url)s - %(flex_url)s Design von %(alexandrevicenzi_url)s" msgstr ""
#: templates/partial/neighbors.html:5
msgid "Previous Post"
msgstr ""
#: templates/partial/neighbors.html:10
msgid "Next Post"
msgstr ""
#: templates/partial/pagination.html:5 #: templates/partial/pagination.html:5
msgid "Older Posts" msgid "Older Posts"
@ -99,4 +111,3 @@ msgstr "&Auml;ltere Artikel"
#: templates/partial/pagination.html:10 #: templates/partial/pagination.html:10
msgid "Newer Posts" msgid "Newer Posts"
msgstr "Neuere Artikel" msgstr "Neuere Artikel"

View file

@ -1,38 +1,42 @@
# Spanish translations for Flex. # Translations template for Flex.
# Copyright (C) 2017 Alexandre Vicenzi # Copyright (C) 2019 Alexandre Vicenzi
# This file is distributed under the same license as the Flex project. # This file is distributed under the same license as the Flex project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2019.
#
# Translators:
# Juan A. S. <okelet@gmail.com>, 2016
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Flex 2.1.0\n" "Project-Id-Version: Flex 2.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-14 00:10-0300\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-03 00:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-25 02:15+0000\n"
"Last-Translator: Juan A. S. <okelet@gmail.com>, 2016\n" "Last-Translator: Juan A. S. <okelet@gmail.com>, 2016\n"
"Language: es\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/alexandrevicenzi/teams/66327/es/)\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/alexandrevicenzi/teams/66327/es/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n" "Generated-By: Babel 2.6.0\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: templates/archives.html:2 templates/archives.html:7 #: templates/archives.html:2 templates/archives.html:7
#: templates/period_archives.html:2 templates/period_archives.html:7
msgid "Archives" msgid "Archives"
msgstr "Archivos" msgstr "Archivos"
#: templates/article.html:17 templates/index.html:20 #: templates/article.html:22 templates/index.html:20
#, python-format #, python-format
msgid "Posted on %(when)s in %(category)s" msgid "Posted on %(when)s in %(category)s"
msgstr "Publicado el %(when)s en %(category)s" msgstr "Publicado el %(when)s en %(category)s"
#: templates/article.html:52 #: templates/article.html:57
msgid "Like this article? Share it with your friends!" msgid "Like this article? Share it with your friends!"
msgstr "¿Te gusta este artículo? ¡Compártelo con tus amigos!" msgstr "¿Te gusta este artículo? ¡Compártelo con tus amigos!"
#: templates/article.html:61 #: templates/article.html:68
msgid "You might enjoy" msgid "You might enjoy"
msgstr "Te puede gustar" msgstr "Te puede gustar"
@ -41,23 +45,23 @@ msgstr "Te puede gustar"
msgid "Posts by %(name)s" msgid "Posts by %(name)s"
msgstr "Artículos por %(name)s" msgstr "Artículos por %(name)s"
#: templates/authors.html:2 templates/authors.html:7 #: templates/authors.html:3 templates/authors.html:8
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "Autores" msgstr "Autores"
#: templates/base.html:142 #: templates/base.html:159
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Inicio" msgstr "Inicio"
#: templates/base.html:149 #: templates/base.html:166
msgid "Atom" msgid "Atom"
msgstr "Atom" msgstr "Atom"
#: templates/base.html:153 #: templates/base.html:170
msgid "RSS" msgid "RSS"
msgstr "RSS" msgstr "RSS"
#: templates/categories.html:2 templates/categories.html:7 #: templates/categories.html:3 templates/categories.html:8
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "Categorías" msgstr "Categorías"
@ -70,7 +74,7 @@ msgstr "Categoría %(name)s"
msgid "Tagged with" msgid "Tagged with"
msgstr "Etiquetado con" msgstr "Etiquetado con"
#: templates/index.html:43 #: templates/index.html:44
msgid "Continue reading" msgid "Continue reading"
msgstr "Seguir leyendo" msgstr "Seguir leyendo"
@ -79,18 +83,26 @@ msgstr "Seguir leyendo"
msgid "Tag %(name)s" msgid "Tag %(name)s"
msgstr "Etiqueta %(name)s" msgstr "Etiqueta %(name)s"
#: templates/tags.html:2 templates/tags.html:7 #: templates/tags.html:3 templates/tags.html:8
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas" msgstr "Etiquetas"
#: templates/partial/disqus.html:12 #: templates/partial/disqus.html:13
msgid "Please enable JavaScript to view comments." msgid "Please enable JavaScript to view comments."
msgstr "Por favor, habilita JavaScript para ver los comentarios." msgstr "Por favor, habilita JavaScript para ver los comentarios."
#: templates/partial/flex.html:1 #: templates/partial/flex.html:1
#, python-format #, python-format
msgid "Powered by %(pelican_url)s - %(flex_url)s theme by %(alexandrevicenzi_url)s" msgid "Built with %(pelican_url)s using %(flex_url)s theme"
msgstr "Este sitio usa %(pelican_url)s - tema %(flex_url)s por %(alexandrevicenzi_url)s" msgstr ""
#: templates/partial/neighbors.html:5
msgid "Previous Post"
msgstr ""
#: templates/partial/neighbors.html:10
msgid "Next Post"
msgstr ""
#: templates/partial/pagination.html:5 #: templates/partial/pagination.html:5
msgid "Older Posts" msgid "Older Posts"
@ -99,4 +111,3 @@ msgstr "Artículos antiguos"
#: templates/partial/pagination.html:10 #: templates/partial/pagination.html:10
msgid "Newer Posts" msgid "Newer Posts"
msgstr "Artículos recientes" msgstr "Artículos recientes"

View file

@ -1,38 +1,42 @@
# Spanish (Spain) translations for Flex. # Translations template for Flex.
# Copyright (C) 2017 Alexandre Vicenzi # Copyright (C) 2019 Alexandre Vicenzi
# This file is distributed under the same license as the Flex project. # This file is distributed under the same license as the Flex project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2019.
#
# Translators:
# Juan A. S. <okelet@gmail.com>, 2016
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Flex 2.1.0\n" "Project-Id-Version: Flex 2.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-14 00:10-0300\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-03 00:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-25 02:15+0000\n"
"Last-Translator: Juan A. S. <okelet@gmail.com>, 2016\n" "Last-Translator: Juan A. S. <okelet@gmail.com>, 2016\n"
"Language: es_ES\n"
"Language-Team: Spanish (Spain) (https://www.transifex.com/alexandrevicenzi/teams/66327/es_ES/)\n" "Language-Team: Spanish (Spain) (https://www.transifex.com/alexandrevicenzi/teams/66327/es_ES/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n" "Generated-By: Babel 2.6.0\n"
"Language: es_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: templates/archives.html:2 templates/archives.html:7 #: templates/archives.html:2 templates/archives.html:7
#: templates/period_archives.html:2 templates/period_archives.html:7
msgid "Archives" msgid "Archives"
msgstr "Archivos" msgstr "Archivos"
#: templates/article.html:17 templates/index.html:20 #: templates/article.html:22 templates/index.html:20
#, python-format #, python-format
msgid "Posted on %(when)s in %(category)s" msgid "Posted on %(when)s in %(category)s"
msgstr "Publicado el %(when)s en %(category)s" msgstr "Publicado el %(when)s en %(category)s"
#: templates/article.html:52 #: templates/article.html:57
msgid "Like this article? Share it with your friends!" msgid "Like this article? Share it with your friends!"
msgstr "¿Te gusta este artículo? ¡Compártelo con tus amigos!" msgstr "¿Te gusta este artículo? ¡Compártelo con tus amigos!"
#: templates/article.html:61 #: templates/article.html:68
msgid "You might enjoy" msgid "You might enjoy"
msgstr "Te puede gustar" msgstr "Te puede gustar"
@ -41,23 +45,23 @@ msgstr "Te puede gustar"
msgid "Posts by %(name)s" msgid "Posts by %(name)s"
msgstr "Artículos por %(name)s" msgstr "Artículos por %(name)s"
#: templates/authors.html:2 templates/authors.html:7 #: templates/authors.html:3 templates/authors.html:8
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "Autores" msgstr "Autores"
#: templates/base.html:142 #: templates/base.html:159
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Inicio" msgstr "Inicio"
#: templates/base.html:149 #: templates/base.html:166
msgid "Atom" msgid "Atom"
msgstr "Atom" msgstr "Atom"
#: templates/base.html:153 #: templates/base.html:170
msgid "RSS" msgid "RSS"
msgstr "RSS" msgstr "RSS"
#: templates/categories.html:2 templates/categories.html:7 #: templates/categories.html:3 templates/categories.html:8
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "Categorías" msgstr "Categorías"
@ -70,7 +74,7 @@ msgstr "Categoría %(name)s"
msgid "Tagged with" msgid "Tagged with"
msgstr "Etiquetado con" msgstr "Etiquetado con"
#: templates/index.html:43 #: templates/index.html:44
msgid "Continue reading" msgid "Continue reading"
msgstr "Seguir leyendo" msgstr "Seguir leyendo"
@ -79,18 +83,26 @@ msgstr "Seguir leyendo"
msgid "Tag %(name)s" msgid "Tag %(name)s"
msgstr "Etiqueta %(name)s" msgstr "Etiqueta %(name)s"
#: templates/tags.html:2 templates/tags.html:7 #: templates/tags.html:3 templates/tags.html:8
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas" msgstr "Etiquetas"
#: templates/partial/disqus.html:12 #: templates/partial/disqus.html:13
msgid "Please enable JavaScript to view comments." msgid "Please enable JavaScript to view comments."
msgstr "Por favor, habilita JavaScript para ver los comentarios." msgstr "Por favor, habilita JavaScript para ver los comentarios."
#: templates/partial/flex.html:1 #: templates/partial/flex.html:1
#, python-format #, python-format
msgid "Powered by %(pelican_url)s - %(flex_url)s theme by %(alexandrevicenzi_url)s" msgid "Built with %(pelican_url)s using %(flex_url)s theme"
msgstr "Este sitio usa %(pelican_url)s - tema %(flex_url)s por %(alexandrevicenzi_url)s" msgstr ""
#: templates/partial/neighbors.html:5
msgid "Previous Post"
msgstr ""
#: templates/partial/neighbors.html:10
msgid "Next Post"
msgstr ""
#: templates/partial/pagination.html:5 #: templates/partial/pagination.html:5
msgid "Older Posts" msgid "Older Posts"
@ -99,4 +111,3 @@ msgstr "Artículos antiguos"
#: templates/partial/pagination.html:10 #: templates/partial/pagination.html:10
msgid "Newer Posts" msgid "Newer Posts"
msgstr "Artículos recientes" msgstr "Artículos recientes"

View file

@ -1,38 +1,42 @@
# Estonian translations for Flex. # Translations template for Flex.
# Copyright (C) 2017 Alexandre Vicenzi # Copyright (C) 2019 Alexandre Vicenzi
# This file is distributed under the same license as the Flex project. # This file is distributed under the same license as the Flex project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2019.
#
# Translators:
# Jüri Lillemets <lillemetsj@gmail.com>, 2017
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Flex 2.1.0\n" "Project-Id-Version: Flex 2.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-14 00:10-0300\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-03 00:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-25 02:15+0000\n"
"Last-Translator: Jüri Lillemets <lillemetsj@gmail.com>, 2017\n" "Last-Translator: Jüri Lillemets <lillemetsj@gmail.com>, 2017\n"
"Language: et\n"
"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/alexandrevicenzi/teams/66327/et/)\n" "Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/alexandrevicenzi/teams/66327/et/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n" "Generated-By: Babel 2.6.0\n"
"Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: templates/archives.html:2 templates/archives.html:7 #: templates/archives.html:2 templates/archives.html:7
#: templates/period_archives.html:2 templates/period_archives.html:7
msgid "Archives" msgid "Archives"
msgstr "Arhiiv" msgstr "Arhiiv"
#: templates/article.html:17 templates/index.html:20 #: templates/article.html:22 templates/index.html:20
#, python-format #, python-format
msgid "Posted on %(when)s in %(category)s" msgid "Posted on %(when)s in %(category)s"
msgstr "Avaldatud %(when)s kategoorias %(category)s" msgstr "Avaldatud %(when)s kategoorias %(category)s"
#: templates/article.html:52 #: templates/article.html:57
msgid "Like this article? Share it with your friends!" msgid "Like this article? Share it with your friends!"
msgstr "Kui sulle see artikkel meeldis, siis jaga seda ka sõpradega!" msgstr "Kui sulle see artikkel meeldis, siis jaga seda ka sõpradega!"
#: templates/article.html:61 #: templates/article.html:68
msgid "You might enjoy" msgid "You might enjoy"
msgstr "Sulle võlb meeldida ka" msgstr "Sulle võlb meeldida ka"
@ -41,23 +45,23 @@ msgstr "Sulle võlb meeldida ka"
msgid "Posts by %(name)s" msgid "Posts by %(name)s"
msgstr "Kõik artiklid %(name)s poolt" msgstr "Kõik artiklid %(name)s poolt"
#: templates/authors.html:2 templates/authors.html:7 #: templates/authors.html:3 templates/authors.html:8
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "Autorid" msgstr "Autorid"
#: templates/base.html:142 #: templates/base.html:159
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Avaleht" msgstr "Avaleht"
#: templates/base.html:149 #: templates/base.html:166
msgid "Atom" msgid "Atom"
msgstr "Atom" msgstr "Atom"
#: templates/base.html:153 #: templates/base.html:170
msgid "RSS" msgid "RSS"
msgstr "RSS" msgstr "RSS"
#: templates/categories.html:2 templates/categories.html:7 #: templates/categories.html:3 templates/categories.html:8
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "Kategooriad" msgstr "Kategooriad"
@ -70,7 +74,7 @@ msgstr "Kategooria %(name)s"
msgid "Tagged with" msgid "Tagged with"
msgstr "Märksõnadeks" msgstr "Märksõnadeks"
#: templates/index.html:43 #: templates/index.html:44
msgid "Continue reading" msgid "Continue reading"
msgstr "Loe edasi" msgstr "Loe edasi"
@ -79,18 +83,26 @@ msgstr "Loe edasi"
msgid "Tag %(name)s" msgid "Tag %(name)s"
msgstr "Märksõna %(name)s" msgstr "Märksõna %(name)s"
#: templates/tags.html:2 templates/tags.html:7 #: templates/tags.html:3 templates/tags.html:8
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Märksõnad" msgstr "Märksõnad"
#: templates/partial/disqus.html:12 #: templates/partial/disqus.html:13
msgid "Please enable JavaScript to view comments." msgid "Please enable JavaScript to view comments."
msgstr "Kommentaaride nägemiseks võimaldage JavaScript." msgstr "Kommentaaride nägemiseks võimaldage JavaScript."
#: templates/partial/flex.html:1 #: templates/partial/flex.html:1
#, python-format #, python-format
msgid "Powered by %(pelican_url)s - %(flex_url)s theme by %(alexandrevicenzi_url)s" msgid "Built with %(pelican_url)s using %(flex_url)s theme"
msgstr "Lehekülg on loodud kasutades rakendust %(pelican_url)s ja %(flex_url)s teemat %(alexandrevicenzi_url)s poolt." msgstr ""
#: templates/partial/neighbors.html:5
msgid "Previous Post"
msgstr ""
#: templates/partial/neighbors.html:10
msgid "Next Post"
msgstr ""
#: templates/partial/pagination.html:5 #: templates/partial/pagination.html:5
msgid "Older Posts" msgid "Older Posts"
@ -99,4 +111,3 @@ msgstr "Vanemad artiklid"
#: templates/partial/pagination.html:10 #: templates/partial/pagination.html:10
msgid "Newer Posts" msgid "Newer Posts"
msgstr "Uuemad artiklid" msgstr "Uuemad artiklid"

View file

@ -1,38 +1,42 @@
# Persian (Iran) translations for Flex. # Translations template for Flex.
# Copyright (C) 2017 Alexandre Vicenzi # Copyright (C) 2019 Alexandre Vicenzi
# This file is distributed under the same license as the Flex project. # This file is distributed under the same license as the Flex project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2019.
#
# Translators:
# AmirMahmood <amma4ww@gmail.com>, 2017
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Flex 2.1.0\n" "Project-Id-Version: Flex 2.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-14 00:10-0300\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-03 00:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-25 02:15+0000\n"
"Last-Translator: AmirMahmood <amma4ww@gmail.com>, 2017\n" "Last-Translator: AmirMahmood <amma4ww@gmail.com>, 2017\n"
"Language: fa_IR\n"
"Language-Team: Persian (Iran) (https://www.transifex.com/alexandrevicenzi/teams/66327/fa_IR/)\n" "Language-Team: Persian (Iran) (https://www.transifex.com/alexandrevicenzi/teams/66327/fa_IR/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n" "Generated-By: Babel 2.6.0\n"
"Language: fa_IR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: templates/archives.html:2 templates/archives.html:7 #: templates/archives.html:2 templates/archives.html:7
#: templates/period_archives.html:2 templates/period_archives.html:7
msgid "Archives" msgid "Archives"
msgstr "بایگانی" msgstr "بایگانی"
#: templates/article.html:17 templates/index.html:20 #: templates/article.html:22 templates/index.html:20
#, python-format #, python-format
msgid "Posted on %(when)s in %(category)s" msgid "Posted on %(when)s in %(category)s"
msgstr "نوشته شده در تاریخ %(when)s در %(category)s" msgstr "نوشته شده در تاریخ %(when)s در %(category)s"
#: templates/article.html:52 #: templates/article.html:57
msgid "Like this article? Share it with your friends!" msgid "Like this article? Share it with your friends!"
msgstr "از این مقاله لذت بردید؟ آن را با دوستانتان به اشتراک بگذارید!" msgstr "از این مقاله لذت بردید؟ آن را با دوستانتان به اشتراک بگذارید!"
#: templates/article.html:61 #: templates/article.html:68
msgid "You might enjoy" msgid "You might enjoy"
msgstr "ممکن است علاق‏ه‌مند باشید به" msgstr "ممکن است علاق‏ه‌مند باشید به"
@ -41,23 +45,23 @@ msgstr "ممکن است علاق‏ه‌مند باشید به"
msgid "Posts by %(name)s" msgid "Posts by %(name)s"
msgstr "نوشته شده توسط %(name)s" msgstr "نوشته شده توسط %(name)s"
#: templates/authors.html:2 templates/authors.html:7 #: templates/authors.html:3 templates/authors.html:8
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "نویسندگان" msgstr "نویسندگان"
#: templates/base.html:142 #: templates/base.html:159
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "خانه" msgstr "خانه"
#: templates/base.html:149 #: templates/base.html:166
msgid "Atom" msgid "Atom"
msgstr "اشتراک Atom" msgstr "اشتراک Atom"
#: templates/base.html:153 #: templates/base.html:170
msgid "RSS" msgid "RSS"
msgstr "اشتراک RSS" msgstr "اشتراک RSS"
#: templates/categories.html:2 templates/categories.html:7 #: templates/categories.html:3 templates/categories.html:8
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "دسته بندی ها" msgstr "دسته بندی ها"
@ -70,7 +74,7 @@ msgstr "دسته بندی %(name)s"
msgid "Tagged with" msgid "Tagged with"
msgstr "برچسب شده توسط" msgstr "برچسب شده توسط"
#: templates/index.html:43 #: templates/index.html:44
msgid "Continue reading" msgid "Continue reading"
msgstr "ادامه مطلب" msgstr "ادامه مطلب"
@ -79,18 +83,26 @@ msgstr "ادامه مطلب"
msgid "Tag %(name)s" msgid "Tag %(name)s"
msgstr "برچسب %(name)s" msgstr "برچسب %(name)s"
#: templates/tags.html:2 templates/tags.html:7 #: templates/tags.html:3 templates/tags.html:8
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "برچسب ها" msgstr "برچسب ها"
#: templates/partial/disqus.html:12 #: templates/partial/disqus.html:13
msgid "Please enable JavaScript to view comments." msgid "Please enable JavaScript to view comments."
msgstr "لطفا برای دیدن نظرات، جاوا اسکریپت را فعال کنید." msgstr "لطفا برای دیدن نظرات، جاوا اسکریپت را فعال کنید."
#: templates/partial/flex.html:1 #: templates/partial/flex.html:1
#, python-format #, python-format
msgid "Powered by %(pelican_url)s - %(flex_url)s theme by %(alexandrevicenzi_url)s" msgid "Built with %(pelican_url)s using %(flex_url)s theme"
msgstr "نیرو گرفته از %(pelican_url)s - قالب %(flex_url)s توسط %(alexandrevicenzi_url)s" msgstr ""
#: templates/partial/neighbors.html:5
msgid "Previous Post"
msgstr ""
#: templates/partial/neighbors.html:10
msgid "Next Post"
msgstr ""
#: templates/partial/pagination.html:5 #: templates/partial/pagination.html:5
msgid "Older Posts" msgid "Older Posts"
@ -99,4 +111,3 @@ msgstr "نوشته‌های کهنه‌تر"
#: templates/partial/pagination.html:10 #: templates/partial/pagination.html:10
msgid "Newer Posts" msgid "Newer Posts"
msgstr "نوشته‌های تازه‌تر" msgstr "نوشته‌های تازه‌تر"

View file

@ -1,38 +1,44 @@
# French translations for Flex. # Translations template for Flex.
# Copyright (C) 2017 Alexandre Vicenzi # Copyright (C) 2019 Alexandre Vicenzi
# This file is distributed under the same license as the Flex project. # This file is distributed under the same license as the Flex project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2019.
#
# Translators:
# François Schmidts <francois.schmidts@gmail.com>, 2016
# Axel Haustant, 2018
# taggaddaaaa <taggaddaaaa@outlook.com>, 2019
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Flex 2.1.0\n" "Project-Id-Version: Flex 2.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-14 00:10-0300\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-03 00:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-25 02:15+0000\n"
"Last-Translator: François Schmidts <francois.schmidts@gmail.com>, 2016\n" "Last-Translator: taggaddaaaa <taggaddaaaa@outlook.com>, 2019\n"
"Language: fr\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/alexandrevicenzi/teams/66327/fr/)\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/alexandrevicenzi/teams/66327/fr/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n" "Generated-By: Babel 2.6.0\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: templates/archives.html:2 templates/archives.html:7 #: templates/archives.html:2 templates/archives.html:7
#: templates/period_archives.html:2 templates/period_archives.html:7
msgid "Archives" msgid "Archives"
msgstr "Archives" msgstr "Archives"
#: templates/article.html:17 templates/index.html:20 #: templates/article.html:22 templates/index.html:20
#, python-format #, python-format
msgid "Posted on %(when)s in %(category)s" msgid "Posted on %(when)s in %(category)s"
msgstr "Posté le %(when)s dans %(category)s" msgstr "Posté le %(when)s dans %(category)s"
#: templates/article.html:52 #: templates/article.html:57
msgid "Like this article? Share it with your friends!" msgid "Like this article? Share it with your friends!"
msgstr "Vous aimez cet article ? Partagez le avec vos amis !" msgstr "Vous aimez cet article ? Partagez le avec vos amis !"
#: templates/article.html:61 #: templates/article.html:68
msgid "You might enjoy" msgid "You might enjoy"
msgstr "Vous pourriez aimer" msgstr "Vous pourriez aimer"
@ -41,23 +47,23 @@ msgstr "Vous pourriez aimer"
msgid "Posts by %(name)s" msgid "Posts by %(name)s"
msgstr "Posts de %(name)s" msgstr "Posts de %(name)s"
#: templates/authors.html:2 templates/authors.html:7 #: templates/authors.html:3 templates/authors.html:8
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "Auteurs" msgstr "Auteurs"
#: templates/base.html:142 #: templates/base.html:159
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Accueil" msgstr "Accueil"
#: templates/base.html:149 #: templates/base.html:166
msgid "Atom" msgid "Atom"
msgstr "Atom" msgstr "Atom"
#: templates/base.html:153 #: templates/base.html:170
msgid "RSS" msgid "RSS"
msgstr "RSS" msgstr "RSS"
#: templates/categories.html:2 templates/categories.html:7 #: templates/categories.html:3 templates/categories.html:8
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "Catégories" msgstr "Catégories"
@ -70,7 +76,7 @@ msgstr "Catégorie %(name)s"
msgid "Tagged with" msgid "Tagged with"
msgstr "Taggé avec" msgstr "Taggé avec"
#: templates/index.html:43 #: templates/index.html:44
msgid "Continue reading" msgid "Continue reading"
msgstr "Continuer à lire" msgstr "Continuer à lire"
@ -79,18 +85,26 @@ msgstr "Continuer à lire"
msgid "Tag %(name)s" msgid "Tag %(name)s"
msgstr "Tag %(name)s" msgstr "Tag %(name)s"
#: templates/tags.html:2 templates/tags.html:7 #: templates/tags.html:3 templates/tags.html:8
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Tags" msgstr "Tags"
#: templates/partial/disqus.html:12 #: templates/partial/disqus.html:13
msgid "Please enable JavaScript to view comments." msgid "Please enable JavaScript to view comments."
msgstr "Veuillez activer le JavaScript pour voir les commentaires." msgstr "Veuillez activer le JavaScript pour voir les commentaires."
#: templates/partial/flex.html:1 #: templates/partial/flex.html:1
#, python-format #, python-format
msgid "Powered by %(pelican_url)s - %(flex_url)s theme by %(alexandrevicenzi_url)s" msgid "Built with %(pelican_url)s using %(flex_url)s theme"
msgstr "Propulsé par %(pelican_url)s - %(flex_url)s thème par %(alexandrevicenzi_url)s" msgstr "Construit avec %(pelican_url)s utilisant le thème %(flex_url)s"
#: templates/partial/neighbors.html:5
msgid "Previous Post"
msgstr "Post précédent"
#: templates/partial/neighbors.html:10
msgid "Next Post"
msgstr "Post suivant"
#: templates/partial/pagination.html:5 #: templates/partial/pagination.html:5
msgid "Older Posts" msgid "Older Posts"
@ -99,4 +113,3 @@ msgstr "Anciens Posts"
#: templates/partial/pagination.html:10 #: templates/partial/pagination.html:10
msgid "Newer Posts" msgid "Newer Posts"
msgstr "Nouveaux Posts" msgstr "Nouveaux Posts"

View file

@ -1,38 +1,42 @@
# Hungarian (Hungary) translations for Flex. # Translations template for Flex.
# Copyright (C) 2017 Alexandre Vicenzi # Copyright (C) 2019 Alexandre Vicenzi
# This file is distributed under the same license as the Flex project. # This file is distributed under the same license as the Flex project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2019.
#
# Translators:
# Molnár Dénes <denes.molnar2@stud.uni-corvinus.hu>, 2017
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Flex 2.1.0\n" "Project-Id-Version: Flex 2.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-14 00:10-0300\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-03 00:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-25 02:15+0000\n"
"Last-Translator: denes molnar <denes.molnar2@stud.uni-corvinus.hu>, 2016\n" "Last-Translator: Molnár Dénes <denes.molnar2@stud.uni-corvinus.hu>, 2017\n"
"Language: hu_HU\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (https://www.transifex.com/alexandrevicenzi/teams/66327/hu_HU/)\n" "Language-Team: Hungarian (Hungary) (https://www.transifex.com/alexandrevicenzi/teams/66327/hu_HU/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n" "Generated-By: Babel 2.6.0\n"
"Language: hu_HU\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: templates/archives.html:2 templates/archives.html:7 #: templates/archives.html:2 templates/archives.html:7
#: templates/period_archives.html:2 templates/period_archives.html:7
msgid "Archives" msgid "Archives"
msgstr "Archívum" msgstr "Archívum"
#: templates/article.html:17 templates/index.html:20 #: templates/article.html:22 templates/index.html:20
#, python-format #, python-format
msgid "Posted on %(when)s in %(category)s" msgid "Posted on %(when)s in %(category)s"
msgstr "A bejegyzés ideje: %(when)s, kaetgóriája: %(category)s" msgstr "A bejegyzés ideje: %(when)s, kategóriája: %(category)s"
#: templates/article.html:52 #: templates/article.html:57
msgid "Like this article? Share it with your friends!" msgid "Like this article? Share it with your friends!"
msgstr "Ha tetszett a bejegyzés, oszd meg az ismerőseiddel is!" msgstr "Ha tetszett a bejegyzés, oszd meg az ismerőseiddel is!"
#: templates/article.html:61 #: templates/article.html:68
msgid "You might enjoy" msgid "You might enjoy"
msgstr "Talán tetszene" msgstr "Talán tetszene"
@ -41,23 +45,23 @@ msgstr "Talán tetszene"
msgid "Posts by %(name)s" msgid "Posts by %(name)s"
msgstr "%(name)s bejegyzései" msgstr "%(name)s bejegyzései"
#: templates/authors.html:2 templates/authors.html:7 #: templates/authors.html:3 templates/authors.html:8
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "Szerzők" msgstr "Szerzők"
#: templates/base.html:142 #: templates/base.html:159
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Főoldal" msgstr "Főoldal"
#: templates/base.html:149 #: templates/base.html:166
msgid "Atom" msgid "Atom"
msgstr "Atom" msgstr "Atom"
#: templates/base.html:153 #: templates/base.html:170
msgid "RSS" msgid "RSS"
msgstr "RSS" msgstr "RSS"
#: templates/categories.html:2 templates/categories.html:7 #: templates/categories.html:3 templates/categories.html:8
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "Kategóriák" msgstr "Kategóriák"
@ -70,7 +74,7 @@ msgstr "%(name)s kategória"
msgid "Tagged with" msgid "Tagged with"
msgstr "A következőkkel megjelölve: " msgstr "A következőkkel megjelölve: "
#: templates/index.html:43 #: templates/index.html:44
msgid "Continue reading" msgid "Continue reading"
msgstr "Tovább" msgstr "Tovább"
@ -79,18 +83,26 @@ msgstr "Tovább"
msgid "Tag %(name)s" msgid "Tag %(name)s"
msgstr "%(name)s címke" msgstr "%(name)s címke"
#: templates/tags.html:2 templates/tags.html:7 #: templates/tags.html:3 templates/tags.html:8
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Címkék" msgstr "Címkék"
#: templates/partial/disqus.html:12 #: templates/partial/disqus.html:13
msgid "Please enable JavaScript to view comments." msgid "Please enable JavaScript to view comments."
msgstr "A kommentek megtekintéséhez engedélyezned kell a JavaScriptet!" msgstr "A kommentek megtekintéséhez engedélyezned kell a JavaScriptet!"
#: templates/partial/flex.html:1 #: templates/partial/flex.html:1
#, python-format #, python-format
msgid "Powered by %(pelican_url)s - %(flex_url)s theme by %(alexandrevicenzi_url)s" msgid "Built with %(pelican_url)s using %(flex_url)s theme"
msgstr "A blogot %(pelican_url)s motor hajtja, a %(flex_url)s témát készítette: %(alexandrevicenzi_url)s" msgstr ""
#: templates/partial/neighbors.html:5
msgid "Previous Post"
msgstr ""
#: templates/partial/neighbors.html:10
msgid "Next Post"
msgstr ""
#: templates/partial/pagination.html:5 #: templates/partial/pagination.html:5
msgid "Older Posts" msgid "Older Posts"
@ -99,4 +111,3 @@ msgstr "Korábbi bejegyzések"
#: templates/partial/pagination.html:10 #: templates/partial/pagination.html:10
msgid "Newer Posts" msgid "Newer Posts"
msgstr "Újabb bejegyzések" msgstr "Újabb bejegyzések"

View file

@ -0,0 +1,113 @@
# Translations template for Flex.
# Copyright (C) 2019 Alexandre Vicenzi
# This file is distributed under the same license as the Flex project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2019.
#
# Translators:
# Yongkie Wiyogo <yongkie.wiyogo@gmail.com>, 2018
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Flex 2.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-03 00:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-25 02:15+0000\n"
"Last-Translator: Yongkie Wiyogo <yongkie.wiyogo@gmail.com>, 2018\n"
"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/alexandrevicenzi/teams/66327/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: templates/archives.html:2 templates/archives.html:7
#: templates/period_archives.html:2 templates/period_archives.html:7
msgid "Archives"
msgstr "Arsip"
#: templates/article.html:22 templates/index.html:20
#, python-format
msgid "Posted on %(when)s in %(category)s"
msgstr "Ditulis tanggal %(when)s di %(category)s"
#: templates/article.html:57
msgid "Like this article? Share it with your friends!"
msgstr "Suka artikel ini? Bagikan dengan teman-teman Anda!"
#: templates/article.html:68
msgid "You might enjoy"
msgstr "Anda mungkin menikmati"
#: templates/author.html:2
#, python-format
msgid "Posts by %(name)s"
msgstr "Ditulis oleh %(name)s"
#: templates/authors.html:3 templates/authors.html:8
msgid "Authors"
msgstr "Penulis"
#: templates/base.html:159
msgid "Home"
msgstr "Beranda"
#: templates/base.html:166
msgid "Atom"
msgstr "Atom"
#: templates/base.html:170
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
#: templates/categories.html:3 templates/categories.html:8
msgid "Categories"
msgstr "Kategori"
#: templates/category.html:2
#, python-format
msgid "Category %(name)s"
msgstr "Kategori %(name)s"
#: templates/index.html:25
msgid "Tagged with"
msgstr "Kata kunci"
#: templates/index.html:44
msgid "Continue reading"
msgstr "Lanjut membaca"
#: templates/tag.html:2
#, python-format
msgid "Tag %(name)s"
msgstr "Kata kunci %(name)s"
#: templates/tags.html:3 templates/tags.html:8
msgid "Tags"
msgstr "Kata-kata kunci"
#: templates/partial/disqus.html:13
msgid "Please enable JavaScript to view comments."
msgstr "Harap aktifkan JavaScript untuk melihat komentar."
#: templates/partial/flex.html:1
#, python-format
msgid "Built with %(pelican_url)s using %(flex_url)s theme"
msgstr ""
#: templates/partial/neighbors.html:5
msgid "Previous Post"
msgstr ""
#: templates/partial/neighbors.html:10
msgid "Next Post"
msgstr ""
#: templates/partial/pagination.html:5
msgid "Older Posts"
msgstr "Tulisan lama"
#: templates/partial/pagination.html:10
msgid "Newer Posts"
msgstr "Tulisan baru"

View file

@ -1,38 +1,42 @@
# Italian translations for Flex. # Translations template for Flex.
# Copyright (C) 2017 Alexandre Vicenzi # Copyright (C) 2019 Alexandre Vicenzi
# This file is distributed under the same license as the Flex project. # This file is distributed under the same license as the Flex project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2019.
#
# Translators:
# Gareth jax <garethjax@gmail.com>, 2016
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Flex 2.1.0\n" "Project-Id-Version: Flex 2.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-14 00:10-0300\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-03 00:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-25 02:15+0000\n"
"Last-Translator: Gareth jax <garethjax@gmail.com>, 2016\n" "Last-Translator: Gareth jax <garethjax@gmail.com>, 2016\n"
"Language: it\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/alexandrevicenzi/teams/66327/it/)\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/alexandrevicenzi/teams/66327/it/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n" "Generated-By: Babel 2.6.0\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: templates/archives.html:2 templates/archives.html:7 #: templates/archives.html:2 templates/archives.html:7
#: templates/period_archives.html:2 templates/period_archives.html:7
msgid "Archives" msgid "Archives"
msgstr "Archivi" msgstr "Archivi"
#: templates/article.html:17 templates/index.html:20 #: templates/article.html:22 templates/index.html:20
#, python-format #, python-format
msgid "Posted on %(when)s in %(category)s" msgid "Posted on %(when)s in %(category)s"
msgstr "Pubblicato il %(when)s in %(category)s" msgstr "Pubblicato il %(when)s in %(category)s"
#: templates/article.html:52 #: templates/article.html:57
msgid "Like this article? Share it with your friends!" msgid "Like this article? Share it with your friends!"
msgstr "Ti piace questo articolo? Condividilo con i tuoi amici!" msgstr "Ti piace questo articolo? Condividilo con i tuoi amici!"
#: templates/article.html:61 #: templates/article.html:68
msgid "You might enjoy" msgid "You might enjoy"
msgstr "Potrebbe interessanrti" msgstr "Potrebbe interessanrti"
@ -41,23 +45,23 @@ msgstr "Potrebbe interessanrti"
msgid "Posts by %(name)s" msgid "Posts by %(name)s"
msgstr "Articoli di %(name)s" msgstr "Articoli di %(name)s"
#: templates/authors.html:2 templates/authors.html:7 #: templates/authors.html:3 templates/authors.html:8
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "Autori" msgstr "Autori"
#: templates/base.html:142 #: templates/base.html:159
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Home" msgstr "Home"
#: templates/base.html:149 #: templates/base.html:166
msgid "Atom" msgid "Atom"
msgstr "Atom" msgstr "Atom"
#: templates/base.html:153 #: templates/base.html:170
msgid "RSS" msgid "RSS"
msgstr "RSS" msgstr "RSS"
#: templates/categories.html:2 templates/categories.html:7 #: templates/categories.html:3 templates/categories.html:8
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "Categorie" msgstr "Categorie"
@ -70,7 +74,7 @@ msgstr "Categoria %(name)s"
msgid "Tagged with" msgid "Tagged with"
msgstr "Taggato come" msgstr "Taggato come"
#: templates/index.html:43 #: templates/index.html:44
msgid "Continue reading" msgid "Continue reading"
msgstr "Continua lettura" msgstr "Continua lettura"
@ -79,18 +83,26 @@ msgstr "Continua lettura"
msgid "Tag %(name)s" msgid "Tag %(name)s"
msgstr "Tag %(name)s" msgstr "Tag %(name)s"
#: templates/tags.html:2 templates/tags.html:7 #: templates/tags.html:3 templates/tags.html:8
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Tags" msgstr "Tags"
#: templates/partial/disqus.html:12 #: templates/partial/disqus.html:13
msgid "Please enable JavaScript to view comments." msgid "Please enable JavaScript to view comments."
msgstr "Per favore abilita Javascript per vedere i commenti." msgstr "Per favore abilita Javascript per vedere i commenti."
#: templates/partial/flex.html:1 #: templates/partial/flex.html:1
#, python-format #, python-format
msgid "Powered by %(pelican_url)s - %(flex_url)s theme by %(alexandrevicenzi_url)s" msgid "Built with %(pelican_url)s using %(flex_url)s theme"
msgstr "Fatto con %(pelican_url)s - tema %(flex_url)s creato da %(alexandrevicenzi_url)s" msgstr ""
#: templates/partial/neighbors.html:5
msgid "Previous Post"
msgstr ""
#: templates/partial/neighbors.html:10
msgid "Next Post"
msgstr ""
#: templates/partial/pagination.html:5 #: templates/partial/pagination.html:5
msgid "Older Posts" msgid "Older Posts"
@ -99,4 +111,3 @@ msgstr "Post più vecchi"
#: templates/partial/pagination.html:10 #: templates/partial/pagination.html:10
msgid "Newer Posts" msgid "Newer Posts"
msgstr "Post più recenti" msgstr "Post più recenti"

View file

@ -1,38 +1,42 @@
# Dutch (Netherlands) translations for Flex. # Translations template for Flex.
# Copyright (C) 2017 Alexandre Vicenzi # Copyright (C) 2019 Alexandre Vicenzi
# This file is distributed under the same license as the Flex project. # This file is distributed under the same license as the Flex project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2019.
#
# Translators:
# rbos, 2017
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Flex 2.1.0\n" "Project-Id-Version: Flex 2.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-14 00:10-0300\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-03 00:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-25 02:15+0000\n"
"Last-Translator: rbos <ml@radoeka.nl>, 2017\n" "Last-Translator: rbos, 2017\n"
"Language: nl_NL\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/alexandrevicenzi/teams/66327/nl_NL/)\n" "Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/alexandrevicenzi/teams/66327/nl_NL/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n" "Generated-By: Babel 2.6.0\n"
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: templates/archives.html:2 templates/archives.html:7 #: templates/archives.html:2 templates/archives.html:7
#: templates/period_archives.html:2 templates/period_archives.html:7
msgid "Archives" msgid "Archives"
msgstr "Archief" msgstr "Archief"
#: templates/article.html:17 templates/index.html:20 #: templates/article.html:22 templates/index.html:20
#, python-format #, python-format
msgid "Posted on %(when)s in %(category)s" msgid "Posted on %(when)s in %(category)s"
msgstr "Geplaatst op %(when)s in %(category)s" msgstr "Geplaatst op %(when)s in %(category)s"
#: templates/article.html:52 #: templates/article.html:57
msgid "Like this article? Share it with your friends!" msgid "Like this article? Share it with your friends!"
msgstr "Bevalt dit Artikel? Deel het met je vrienden!" msgstr "Bevalt dit Artikel? Deel het met je vrienden!"
#: templates/article.html:61 #: templates/article.html:68
msgid "You might enjoy" msgid "You might enjoy"
msgstr "Eventueel ook interessant" msgstr "Eventueel ook interessant"
@ -41,23 +45,23 @@ msgstr "Eventueel ook interessant"
msgid "Posts by %(name)s" msgid "Posts by %(name)s"
msgstr "Artikelen van %(name)s" msgstr "Artikelen van %(name)s"
#: templates/authors.html:2 templates/authors.html:7 #: templates/authors.html:3 templates/authors.html:8
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "Schrijvers" msgstr "Schrijvers"
#: templates/base.html:142 #: templates/base.html:159
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Home" msgstr "Home"
#: templates/base.html:149 #: templates/base.html:166
msgid "Atom" msgid "Atom"
msgstr "Atom" msgstr "Atom"
#: templates/base.html:153 #: templates/base.html:170
msgid "RSS" msgid "RSS"
msgstr "RSS" msgstr "RSS"
#: templates/categories.html:2 templates/categories.html:7 #: templates/categories.html:3 templates/categories.html:8
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "Categorieën" msgstr "Categorieën"
@ -70,7 +74,7 @@ msgstr "Categorie %(name)s"
msgid "Tagged with" msgid "Tagged with"
msgstr "Getagged met" msgstr "Getagged met"
#: templates/index.html:43 #: templates/index.html:44
msgid "Continue reading" msgid "Continue reading"
msgstr "Verder lezen" msgstr "Verder lezen"
@ -79,18 +83,26 @@ msgstr "Verder lezen"
msgid "Tag %(name)s" msgid "Tag %(name)s"
msgstr "Tag %(name)s" msgstr "Tag %(name)s"
#: templates/tags.html:2 templates/tags.html:7 #: templates/tags.html:3 templates/tags.html:8
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Tags" msgstr "Tags"
#: templates/partial/disqus.html:12 #: templates/partial/disqus.html:13
msgid "Please enable JavaScript to view comments." msgid "Please enable JavaScript to view comments."
msgstr "Alsjeblieft JavaScript activeren om het commentaar te zien." msgstr "Alsjeblieft JavaScript activeren om het commentaar te zien."
#: templates/partial/flex.html:1 #: templates/partial/flex.html:1
#, python-format #, python-format
msgid "Powered by %(pelican_url)s - %(flex_url)s theme by %(alexandrevicenzi_url)s" msgid "Built with %(pelican_url)s using %(flex_url)s theme"
msgstr "Powered door %(pelican_url)s - %(flex_url)s ontwerp door %(alexandrevicenzi_url)s" msgstr ""
#: templates/partial/neighbors.html:5
msgid "Previous Post"
msgstr ""
#: templates/partial/neighbors.html:10
msgid "Next Post"
msgstr ""
#: templates/partial/pagination.html:5 #: templates/partial/pagination.html:5
msgid "Older Posts" msgid "Older Posts"
@ -99,4 +111,3 @@ msgstr "Eerder verschenen artikelen"
#: templates/partial/pagination.html:10 #: templates/partial/pagination.html:10
msgid "Newer Posts" msgid "Newer Posts"
msgstr "Later verschenen artikelen" msgstr "Later verschenen artikelen"

View file

@ -1,38 +1,42 @@
# Polish (Poland) translations for Flex. # Translations template for Flex.
# Copyright (C) 2017 Alexandre Vicenzi # Copyright (C) 2019 Alexandre Vicenzi
# This file is distributed under the same license as the Flex project. # This file is distributed under the same license as the Flex project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2019.
#
# Translators:
# Justyna Pawlata <justyna.pxw@gmail.com>, 2019
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Flex 2.1.0\n" "Project-Id-Version: Flex 2.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-14 00:10-0300\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-03 00:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-25 02:15+0000\n"
"Last-Translator: Justyna Pawlata <justyna.pxw@gmail.com>, 2016\n" "Last-Translator: Justyna Pawlata <justyna.pxw@gmail.com>, 2019\n"
"Language: pl_PL\n"
"Language-Team: Polish (Poland) (https://www.transifex.com/alexandrevicenzi/teams/66327/pl_PL/)\n" "Language-Team: Polish (Poland) (https://www.transifex.com/alexandrevicenzi/teams/66327/pl_PL/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>=14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n" "Generated-By: Babel 2.6.0\n"
"Language: pl_PL\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: templates/archives.html:2 templates/archives.html:7 #: templates/archives.html:2 templates/archives.html:7
#: templates/period_archives.html:2 templates/period_archives.html:7
msgid "Archives" msgid "Archives"
msgstr "Archiwa" msgstr "Archiwa"
#: templates/article.html:17 templates/index.html:20 #: templates/article.html:22 templates/index.html:20
#, python-format #, python-format
msgid "Posted on %(when)s in %(category)s" msgid "Posted on %(when)s in %(category)s"
msgstr "Opublikowano %(when)s w %(category)s" msgstr "Opublikowano %(when)s w %(category)s"
#: templates/article.html:52 #: templates/article.html:57
msgid "Like this article? Share it with your friends!" msgid "Like this article? Share it with your friends!"
msgstr "Podoba Ci się ten wpis? Podziel się!" msgstr "Podoba Ci się ten wpis? Podziel się!"
#: templates/article.html:61 #: templates/article.html:68
msgid "You might enjoy" msgid "You might enjoy"
msgstr "Zobacz także" msgstr "Zobacz także"
@ -41,23 +45,23 @@ msgstr "Zobacz także"
msgid "Posts by %(name)s" msgid "Posts by %(name)s"
msgstr "Wpisy autora %(name)s " msgstr "Wpisy autora %(name)s "
#: templates/authors.html:2 templates/authors.html:7 #: templates/authors.html:3 templates/authors.html:8
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "Autorzy" msgstr "Autorzy"
#: templates/base.html:142 #: templates/base.html:159
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Strona główna" msgstr "Strona główna"
#: templates/base.html:149 #: templates/base.html:166
msgid "Atom" msgid "Atom"
msgstr "Atom" msgstr "Atom"
#: templates/base.html:153 #: templates/base.html:170
msgid "RSS" msgid "RSS"
msgstr "RSS" msgstr "RSS"
#: templates/categories.html:2 templates/categories.html:7 #: templates/categories.html:3 templates/categories.html:8
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "Kategorie" msgstr "Kategorie"
@ -70,7 +74,7 @@ msgstr "Kategoria %(name)s"
msgid "Tagged with" msgid "Tagged with"
msgstr "Tagi: " msgstr "Tagi: "
#: templates/index.html:43 #: templates/index.html:44
msgid "Continue reading" msgid "Continue reading"
msgstr "Czytaj dalej" msgstr "Czytaj dalej"
@ -79,18 +83,26 @@ msgstr "Czytaj dalej"
msgid "Tag %(name)s" msgid "Tag %(name)s"
msgstr "Tag %(name)s" msgstr "Tag %(name)s"
#: templates/tags.html:2 templates/tags.html:7 #: templates/tags.html:3 templates/tags.html:8
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Tagi" msgstr "Tagi"
#: templates/partial/disqus.html:12 #: templates/partial/disqus.html:13
msgid "Please enable JavaScript to view comments." msgid "Please enable JavaScript to view comments."
msgstr "Włącz obsługę JavaScript, żeby zobaczyć komentarze." msgstr "Włącz obsługę JavaScript, żeby zobaczyć komentarze."
#: templates/partial/flex.html:1 #: templates/partial/flex.html:1
#, python-format #, python-format
msgid "Powered by %(pelican_url)s - %(flex_url)s theme by %(alexandrevicenzi_url)s" msgid "Built with %(pelican_url)s using %(flex_url)s theme"
msgstr "Wspierane przez: %(pelican_url)s - %(flex_url)s, szablon: %(alexandrevicenzi_url)s " msgstr "Stworzono z %(pelican_url)s, szablon %(flex_url)s"
#: templates/partial/neighbors.html:5
msgid "Previous Post"
msgstr "Poprzedni wpis"
#: templates/partial/neighbors.html:10
msgid "Next Post"
msgstr "Następny wpis"
#: templates/partial/pagination.html:5 #: templates/partial/pagination.html:5
msgid "Older Posts" msgid "Older Posts"
@ -99,4 +111,3 @@ msgstr "Starsze wpisy"
#: templates/partial/pagination.html:10 #: templates/partial/pagination.html:10
msgid "Newer Posts" msgid "Newer Posts"
msgstr "Nowsze wpisy" msgstr "Nowsze wpisy"

View file

@ -0,0 +1,109 @@
# Translations template for Flex.
# Copyright (C) 2019 Alexandre Vicenzi
# This file is distributed under the same license as the Flex project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2019.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Flex 2.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-03 00:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-25 02:15+0000\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/alexandrevicenzi/teams/66327/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: templates/archives.html:2 templates/archives.html:7
#: templates/period_archives.html:2 templates/period_archives.html:7
msgid "Archives"
msgstr ""
#: templates/article.html:22 templates/index.html:20
#, python-format
msgid "Posted on %(when)s in %(category)s"
msgstr ""
#: templates/article.html:57
msgid "Like this article? Share it with your friends!"
msgstr ""
#: templates/article.html:68
msgid "You might enjoy"
msgstr ""
#: templates/author.html:2
#, python-format
msgid "Posts by %(name)s"
msgstr ""
#: templates/authors.html:3 templates/authors.html:8
msgid "Authors"
msgstr ""
#: templates/base.html:159
msgid "Home"
msgstr ""
#: templates/base.html:166
msgid "Atom"
msgstr ""
#: templates/base.html:170
msgid "RSS"
msgstr ""
#: templates/categories.html:3 templates/categories.html:8
msgid "Categories"
msgstr ""
#: templates/category.html:2
#, python-format
msgid "Category %(name)s"
msgstr ""
#: templates/index.html:25
msgid "Tagged with"
msgstr ""
#: templates/index.html:44
msgid "Continue reading"
msgstr ""
#: templates/tag.html:2
#, python-format
msgid "Tag %(name)s"
msgstr ""
#: templates/tags.html:3 templates/tags.html:8
msgid "Tags"
msgstr ""
#: templates/partial/disqus.html:13
msgid "Please enable JavaScript to view comments."
msgstr ""
#: templates/partial/flex.html:1
#, python-format
msgid "Built with %(pelican_url)s using %(flex_url)s theme"
msgstr ""
#: templates/partial/neighbors.html:5
msgid "Previous Post"
msgstr ""
#: templates/partial/neighbors.html:10
msgid "Next Post"
msgstr ""
#: templates/partial/pagination.html:5
msgid "Older Posts"
msgstr ""
#: templates/partial/pagination.html:10
msgid "Newer Posts"
msgstr ""

View file

@ -1,38 +1,42 @@
# Portuguese (Brazil) translations for Flex. # Translations template for Flex.
# Copyright (C) 2017 Alexandre Vicenzi # Copyright (C) 2019 Alexandre Vicenzi
# This file is distributed under the same license as the Flex project. # This file is distributed under the same license as the Flex project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2019.
#
# Translators:
# Alexandre Vicenzi <transifex@alxd.me>, 2019
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Flex 2.1.0\n" "Project-Id-Version: Flex 2.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-14 00:10-0300\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-03 00:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-25 02:15+0000\n"
"Last-Translator: Alexandre Vicenzi <alexandrevicenzi@outlook.com>, 2016\n" "Last-Translator: Alexandre Vicenzi <transifex@alxd.me>, 2019\n"
"Language: pt_BR\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/alexandrevicenzi/teams/66327/pt_BR/)\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/alexandrevicenzi/teams/66327/pt_BR/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n" "Generated-By: Babel 2.6.0\n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: templates/archives.html:2 templates/archives.html:7 #: templates/archives.html:2 templates/archives.html:7
#: templates/period_archives.html:2 templates/period_archives.html:7
msgid "Archives" msgid "Archives"
msgstr "Arquivos" msgstr "Arquivos"
#: templates/article.html:17 templates/index.html:20 #: templates/article.html:22 templates/index.html:20
#, python-format #, python-format
msgid "Posted on %(when)s in %(category)s" msgid "Posted on %(when)s in %(category)s"
msgstr "Publicado em %(when)s na categoria %(category)s" msgstr "Publicado em %(when)s na categoria %(category)s"
#: templates/article.html:52 #: templates/article.html:57
msgid "Like this article? Share it with your friends!" msgid "Like this article? Share it with your friends!"
msgstr "Gostou do artigo? Compartilhe com seus amigos!" msgstr "Gostou do artigo? Compartilhe com seus amigos!"
#: templates/article.html:61 #: templates/article.html:68
msgid "You might enjoy" msgid "You might enjoy"
msgstr "Artigos relacionados" msgstr "Artigos relacionados"
@ -41,23 +45,23 @@ msgstr "Artigos relacionados"
msgid "Posts by %(name)s" msgid "Posts by %(name)s"
msgstr "Publicações de %(name)s" msgstr "Publicações de %(name)s"
#: templates/authors.html:2 templates/authors.html:7 #: templates/authors.html:3 templates/authors.html:8
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "Autores" msgstr "Autores"
#: templates/base.html:142 #: templates/base.html:159
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Início" msgstr "Início"
#: templates/base.html:149 #: templates/base.html:166
msgid "Atom" msgid "Atom"
msgstr "Atom" msgstr "Atom"
#: templates/base.html:153 #: templates/base.html:170
msgid "RSS" msgid "RSS"
msgstr "RSS" msgstr "RSS"
#: templates/categories.html:2 templates/categories.html:7 #: templates/categories.html:3 templates/categories.html:8
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "Categorias" msgstr "Categorias"
@ -70,7 +74,7 @@ msgstr "Categoria %(name)s"
msgid "Tagged with" msgid "Tagged with"
msgstr "Com as tags" msgstr "Com as tags"
#: templates/index.html:43 #: templates/index.html:44
msgid "Continue reading" msgid "Continue reading"
msgstr "Continue lendo" msgstr "Continue lendo"
@ -79,18 +83,26 @@ msgstr "Continue lendo"
msgid "Tag %(name)s" msgid "Tag %(name)s"
msgstr "Tag %(name)s" msgstr "Tag %(name)s"
#: templates/tags.html:2 templates/tags.html:7 #: templates/tags.html:3 templates/tags.html:8
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Tags" msgstr "Tags"
#: templates/partial/disqus.html:12 #: templates/partial/disqus.html:13
msgid "Please enable JavaScript to view comments." msgid "Please enable JavaScript to view comments."
msgstr "Habilite JavaScript para ver os comentários." msgstr "Habilite JavaScript para ver os comentários."
#: templates/partial/flex.html:1 #: templates/partial/flex.html:1
#, python-format #, python-format
msgid "Powered by %(pelican_url)s - %(flex_url)s theme by %(alexandrevicenzi_url)s" msgid "Built with %(pelican_url)s using %(flex_url)s theme"
msgstr "Powered by %(pelican_url)s - O tema %(flex_url)s foi criado por %(alexandrevicenzi_url)s" msgstr "Criado com o %(pelican_url)s usando o tema %(flex_url)s"
#: templates/partial/neighbors.html:5
msgid "Previous Post"
msgstr "Artigo Anterior"
#: templates/partial/neighbors.html:10
msgid "Next Post"
msgstr "Próximo Artigo"
#: templates/partial/pagination.html:5 #: templates/partial/pagination.html:5
msgid "Older Posts" msgid "Older Posts"
@ -99,4 +111,3 @@ msgstr "Anteriores"
#: templates/partial/pagination.html:10 #: templates/partial/pagination.html:10
msgid "Newer Posts" msgid "Newer Posts"
msgstr "Próximos" msgstr "Próximos"

View file

@ -0,0 +1,109 @@
# Translations template for Flex.
# Copyright (C) 2019 Alexandre Vicenzi
# This file is distributed under the same license as the Flex project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2019.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Flex 2.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-03 00:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-25 02:15+0000\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/alexandrevicenzi/teams/66327/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
"Language: pt_PT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: templates/archives.html:2 templates/archives.html:7
#: templates/period_archives.html:2 templates/period_archives.html:7
msgid "Archives"
msgstr ""
#: templates/article.html:22 templates/index.html:20
#, python-format
msgid "Posted on %(when)s in %(category)s"
msgstr ""
#: templates/article.html:57
msgid "Like this article? Share it with your friends!"
msgstr ""
#: templates/article.html:68
msgid "You might enjoy"
msgstr ""
#: templates/author.html:2
#, python-format
msgid "Posts by %(name)s"
msgstr ""
#: templates/authors.html:3 templates/authors.html:8
msgid "Authors"
msgstr ""
#: templates/base.html:159
msgid "Home"
msgstr ""
#: templates/base.html:166
msgid "Atom"
msgstr ""
#: templates/base.html:170
msgid "RSS"
msgstr ""
#: templates/categories.html:3 templates/categories.html:8
msgid "Categories"
msgstr ""
#: templates/category.html:2
#, python-format
msgid "Category %(name)s"
msgstr ""
#: templates/index.html:25
msgid "Tagged with"
msgstr ""
#: templates/index.html:44
msgid "Continue reading"
msgstr ""
#: templates/tag.html:2
#, python-format
msgid "Tag %(name)s"
msgstr ""
#: templates/tags.html:3 templates/tags.html:8
msgid "Tags"
msgstr ""
#: templates/partial/disqus.html:13
msgid "Please enable JavaScript to view comments."
msgstr ""
#: templates/partial/flex.html:1
#, python-format
msgid "Built with %(pelican_url)s using %(flex_url)s theme"
msgstr ""
#: templates/partial/neighbors.html:5
msgid "Previous Post"
msgstr ""
#: templates/partial/neighbors.html:10
msgid "Next Post"
msgstr ""
#: templates/partial/pagination.html:5
msgid "Older Posts"
msgstr ""
#: templates/partial/pagination.html:10
msgid "Newer Posts"
msgstr ""

View file

@ -1,38 +1,42 @@
# Russian translations for Flex. # Translations template for Flex.
# Copyright (C) 2017 Alexandre Vicenzi # Copyright (C) 2019 Alexandre Vicenzi
# This file is distributed under the same license as the Flex project. # This file is distributed under the same license as the Flex project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2019.
#
# Translators:
# Roman Saldygashev <sldg.roman@gmail.com>, 2016
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Flex 2.1.0\n" "Project-Id-Version: Flex 2.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-14 00:10-0300\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-03 00:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-25 02:15+0000\n"
"Last-Translator: Roman Saldygashev <sldg.roman@gmail.com>, 2016\n" "Last-Translator: Roman Saldygashev <sldg.roman@gmail.com>, 2016\n"
"Language: ru\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/alexandrevicenzi/teams/66327/ru/)\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/alexandrevicenzi/teams/66327/ru/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n" "Generated-By: Babel 2.6.0\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: templates/archives.html:2 templates/archives.html:7 #: templates/archives.html:2 templates/archives.html:7
#: templates/period_archives.html:2 templates/period_archives.html:7
msgid "Archives" msgid "Archives"
msgstr "Архивы" msgstr "Архивы"
#: templates/article.html:17 templates/index.html:20 #: templates/article.html:22 templates/index.html:20
#, python-format #, python-format
msgid "Posted on %(when)s in %(category)s" msgid "Posted on %(when)s in %(category)s"
msgstr "Опубликовано %(when)s в %(category)s" msgstr "Опубликовано %(when)s в %(category)s"
#: templates/article.html:52 #: templates/article.html:57
msgid "Like this article? Share it with your friends!" msgid "Like this article? Share it with your friends!"
msgstr "Понравилась статья? Поделись с друзьями!" msgstr "Понравилась статья? Поделись с друзьями!"
#: templates/article.html:61 #: templates/article.html:68
msgid "You might enjoy" msgid "You might enjoy"
msgstr "Наслаждайся" msgstr "Наслаждайся"
@ -41,23 +45,23 @@ msgstr "Наслаждайся"
msgid "Posts by %(name)s" msgid "Posts by %(name)s"
msgstr "Опубликовано %(name)s" msgstr "Опубликовано %(name)s"
#: templates/authors.html:2 templates/authors.html:7 #: templates/authors.html:3 templates/authors.html:8
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "Авторы" msgstr "Авторы"
#: templates/base.html:142 #: templates/base.html:159
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Главная" msgstr "Главная"
#: templates/base.html:149 #: templates/base.html:166
msgid "Atom" msgid "Atom"
msgstr "Атом" msgstr "Атом"
#: templates/base.html:153 #: templates/base.html:170
msgid "RSS" msgid "RSS"
msgstr "RSS" msgstr "RSS"
#: templates/categories.html:2 templates/categories.html:7 #: templates/categories.html:3 templates/categories.html:8
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "Категории" msgstr "Категории"
@ -70,7 +74,7 @@ msgstr "Категория %(name)s"
msgid "Tagged with" msgid "Tagged with"
msgstr "Помечено" msgstr "Помечено"
#: templates/index.html:43 #: templates/index.html:44
msgid "Continue reading" msgid "Continue reading"
msgstr "Продолжить чтение" msgstr "Продолжить чтение"
@ -79,18 +83,26 @@ msgstr "Продолжить чтение"
msgid "Tag %(name)s" msgid "Tag %(name)s"
msgstr "Тэг %(name)s" msgstr "Тэг %(name)s"
#: templates/tags.html:2 templates/tags.html:7 #: templates/tags.html:3 templates/tags.html:8
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Тэги" msgstr "Тэги"
#: templates/partial/disqus.html:12 #: templates/partial/disqus.html:13
msgid "Please enable JavaScript to view comments." msgid "Please enable JavaScript to view comments."
msgstr "Пожалуйста включите JavaScript, чтобы просмотреть комментарии." msgstr "Пожалуйста включите JavaScript, чтобы просмотреть комментарии."
#: templates/partial/flex.html:1 #: templates/partial/flex.html:1
#, python-format #, python-format
msgid "Powered by %(pelican_url)s - %(flex_url)s theme by %(alexandrevicenzi_url)s" msgid "Built with %(pelican_url)s using %(flex_url)s theme"
msgstr "Создано с помощью %(pelican_url)s - оформление %(flex_url)s от %(alexandrevicenzi_url)s" msgstr ""
#: templates/partial/neighbors.html:5
msgid "Previous Post"
msgstr ""
#: templates/partial/neighbors.html:10
msgid "Next Post"
msgstr ""
#: templates/partial/pagination.html:5 #: templates/partial/pagination.html:5
msgid "Older Posts" msgid "Older Posts"
@ -99,4 +111,3 @@ msgstr "Старые сообщения"
#: templates/partial/pagination.html:10 #: templates/partial/pagination.html:10
msgid "Newer Posts" msgid "Newer Posts"
msgstr "Новые сообщения" msgstr "Новые сообщения"

View file

@ -1,38 +1,42 @@
# Turkish (Turkey) translations for Flex. # Translations template for Flex.
# Copyright (C) 2017 Alexandre Vicenzi # Copyright (C) 2019 Alexandre Vicenzi
# This file is distributed under the same license as the Flex project. # This file is distributed under the same license as the Flex project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2019.
#
# Translators:
# İlker Yürüyen <i.ilker.yuruyen@gmail.com>, 2016
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Flex 2.1.0\n" "Project-Id-Version: Flex 2.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-14 00:10-0300\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-03 00:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-25 02:15+0000\n"
"Last-Translator: İlker Yürüyen <i.ilker.yuruyen@gmail.com>, 2016\n" "Last-Translator: İlker Yürüyen <i.ilker.yuruyen@gmail.com>, 2016\n"
"Language: tr_TR\n"
"Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/alexandrevicenzi/teams/66327/tr_TR/)\n" "Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/alexandrevicenzi/teams/66327/tr_TR/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n" "Generated-By: Babel 2.6.0\n"
"Language: tr_TR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: templates/archives.html:2 templates/archives.html:7 #: templates/archives.html:2 templates/archives.html:7
#: templates/period_archives.html:2 templates/period_archives.html:7
msgid "Archives" msgid "Archives"
msgstr "Arşivler" msgstr "Arşivler"
#: templates/article.html:17 templates/index.html:20 #: templates/article.html:22 templates/index.html:20
#, python-format #, python-format
msgid "Posted on %(when)s in %(category)s" msgid "Posted on %(when)s in %(category)s"
msgstr "%(when)s tarihinde %(category)s kategorisinde paylaşıldı" msgstr "%(when)s tarihinde %(category)s kategorisinde paylaşıldı"
#: templates/article.html:52 #: templates/article.html:57
msgid "Like this article? Share it with your friends!" msgid "Like this article? Share it with your friends!"
msgstr "Bu makaleyi sevdiniz mi? Arkadaşlarınızla paylaşın!" msgstr "Bu makaleyi sevdiniz mi? Arkadaşlarınızla paylaşın!"
#: templates/article.html:61 #: templates/article.html:68
msgid "You might enjoy" msgid "You might enjoy"
msgstr "Sevebilirsiniz" msgstr "Sevebilirsiniz"
@ -41,23 +45,23 @@ msgstr "Sevebilirsiniz"
msgid "Posts by %(name)s" msgid "Posts by %(name)s"
msgstr "%(name)s kişisinin paylaşımları" msgstr "%(name)s kişisinin paylaşımları"
#: templates/authors.html:2 templates/authors.html:7 #: templates/authors.html:3 templates/authors.html:8
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "Yazarlar" msgstr "Yazarlar"
#: templates/base.html:142 #: templates/base.html:159
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Ana Sayfa" msgstr "Ana Sayfa"
#: templates/base.html:149 #: templates/base.html:166
msgid "Atom" msgid "Atom"
msgstr "Atom" msgstr "Atom"
#: templates/base.html:153 #: templates/base.html:170
msgid "RSS" msgid "RSS"
msgstr "RSS" msgstr "RSS"
#: templates/categories.html:2 templates/categories.html:7 #: templates/categories.html:3 templates/categories.html:8
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "Kategoriler" msgstr "Kategoriler"
@ -70,7 +74,7 @@ msgstr "%(name)s Kategorisi"
msgid "Tagged with" msgid "Tagged with"
msgstr "Etiket:" msgstr "Etiket:"
#: templates/index.html:43 #: templates/index.html:44
msgid "Continue reading" msgid "Continue reading"
msgstr "Okumaya devam et" msgstr "Okumaya devam et"
@ -79,18 +83,26 @@ msgstr "Okumaya devam et"
msgid "Tag %(name)s" msgid "Tag %(name)s"
msgstr "%(name)s Etiketi" msgstr "%(name)s Etiketi"
#: templates/tags.html:2 templates/tags.html:7 #: templates/tags.html:3 templates/tags.html:8
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Etiketler" msgstr "Etiketler"
#: templates/partial/disqus.html:12 #: templates/partial/disqus.html:13
msgid "Please enable JavaScript to view comments." msgid "Please enable JavaScript to view comments."
msgstr "Yorumları görüntülemek için lütfen JavaScript'i etkinleştirin." msgstr "Yorumları görüntülemek için lütfen JavaScript'i etkinleştirin."
#: templates/partial/flex.html:1 #: templates/partial/flex.html:1
#, python-format #, python-format
msgid "Powered by %(pelican_url)s - %(flex_url)s theme by %(alexandrevicenzi_url)s" msgid "Built with %(pelican_url)s using %(flex_url)s theme"
msgstr "Sponsor: %(pelican_url)s - %(flex_url)s tema: %(alexandrevicenzi_url)s" msgstr ""
#: templates/partial/neighbors.html:5
msgid "Previous Post"
msgstr ""
#: templates/partial/neighbors.html:10
msgid "Next Post"
msgstr ""
#: templates/partial/pagination.html:5 #: templates/partial/pagination.html:5
msgid "Older Posts" msgid "Older Posts"
@ -99,4 +111,3 @@ msgstr "Eski Paylaşımlar"
#: templates/partial/pagination.html:10 #: templates/partial/pagination.html:10
msgid "Newer Posts" msgid "Newer Posts"
msgstr "Yeni Paylaşımlar" msgstr "Yeni Paylaşımlar"

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 16 KiB

View file

@ -1,38 +1,43 @@
# Chinese (Simplified, China) translations for Flex. # Translations template for Flex.
# Copyright (C) 2017 Alexandre Vicenzi # Copyright (C) 2019 Alexandre Vicenzi
# This file is distributed under the same license as the Flex project. # This file is distributed under the same license as the Flex project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2019.
#
# Translators:
# Shiao Qu <whisperzzzz@icloud.com>, 2016
# Casey Tsui <cuikaidong@foxmail.com>, 2019
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Flex 2.1.0\n" "Project-Id-Version: Flex 2.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-14 00:10-0300\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-03 00:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-25 02:15+0000\n"
"Last-Translator: Shiao Qu <whisperzzzz@icloud.com>, 2016\n" "Last-Translator: Casey Tsui <cuikaidong@foxmail.com>, 2019\n"
"Language: zh_Hans_CN\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/alexandrevicenzi/teams/66327/zh_CN/)\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/alexandrevicenzi/teams/66327/zh_CN/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n" "Generated-By: Babel 2.6.0\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: templates/archives.html:2 templates/archives.html:7 #: templates/archives.html:2 templates/archives.html:7
#: templates/period_archives.html:2 templates/period_archives.html:7
msgid "Archives" msgid "Archives"
msgstr "归档" msgstr "归档"
#: templates/article.html:17 templates/index.html:20 #: templates/article.html:22 templates/index.html:20
#, python-format #, python-format
msgid "Posted on %(when)s in %(category)s" msgid "Posted on %(when)s in %(category)s"
msgstr "在 %(when)s 发布于 %(category)s 分类" msgstr "在 %(when)s 发布于 %(category)s 分类"
#: templates/article.html:52 #: templates/article.html:57
msgid "Like this article? Share it with your friends!" msgid "Like this article? Share it with your friends!"
msgstr "喜欢这篇文章吗?将它与您的朋友分享吧!" msgstr "喜欢这篇文章吗?将它与您的朋友分享吧!"
#: templates/article.html:61 #: templates/article.html:68
msgid "You might enjoy" msgid "You might enjoy"
msgstr "您可能还喜欢" msgstr "您可能还喜欢"
@ -41,23 +46,23 @@ msgstr "您可能还喜欢"
msgid "Posts by %(name)s" msgid "Posts by %(name)s"
msgstr "%(name)s 发布的文章" msgstr "%(name)s 发布的文章"
#: templates/authors.html:2 templates/authors.html:7 #: templates/authors.html:3 templates/authors.html:8
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "作者" msgstr "作者"
#: templates/base.html:142 #: templates/base.html:159
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "主页" msgstr "主页"
#: templates/base.html:149 #: templates/base.html:166
msgid "Atom" msgid "Atom"
msgstr "Atom订阅" msgstr "Atom订阅"
#: templates/base.html:153 #: templates/base.html:170
msgid "RSS" msgid "RSS"
msgstr "RSS订阅" msgstr "RSS订阅"
#: templates/categories.html:2 templates/categories.html:7 #: templates/categories.html:3 templates/categories.html:8
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "分类" msgstr "分类"
@ -70,7 +75,7 @@ msgstr "%(name)s 分类"
msgid "Tagged with" msgid "Tagged with"
msgstr "标签为" msgstr "标签为"
#: templates/index.html:43 #: templates/index.html:44
msgid "Continue reading" msgid "Continue reading"
msgstr "阅读全文" msgstr "阅读全文"
@ -79,18 +84,26 @@ msgstr "阅读全文"
msgid "Tag %(name)s" msgid "Tag %(name)s"
msgstr "%(name)s 标签" msgstr "%(name)s 标签"
#: templates/tags.html:2 templates/tags.html:7 #: templates/tags.html:3 templates/tags.html:8
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "标签" msgstr "标签"
#: templates/partial/disqus.html:12 #: templates/partial/disqus.html:13
msgid "Please enable JavaScript to view comments." msgid "Please enable JavaScript to view comments."
msgstr "请启用浏览器的Javascript功能以查看评论。" msgstr "请启用浏览器的Javascript功能以查看评论。"
#: templates/partial/flex.html:1 #: templates/partial/flex.html:1
#, python-format #, python-format
msgid "Powered by %(pelican_url)s - %(flex_url)s theme by %(alexandrevicenzi_url)s" msgid "Built with %(pelican_url)s using %(flex_url)s theme"
msgstr "本站由 %(pelican_url)s 驱动,并使用了 %(alexandrevicenzi_url)s 开发的 %(flex_url)s 主题。" msgstr "本站由%(pelican_url)s驱动并使用%(flex_url)s主题"
#: templates/partial/neighbors.html:5
msgid "Previous Post"
msgstr "上一篇文章"
#: templates/partial/neighbors.html:10
msgid "Next Post"
msgstr "下一篇文章"
#: templates/partial/pagination.html:5 #: templates/partial/pagination.html:5
msgid "Older Posts" msgid "Older Posts"
@ -99,4 +112,3 @@ msgstr "更旧的文章"
#: templates/partial/pagination.html:10 #: templates/partial/pagination.html:10
msgid "Newer Posts" msgid "Newer Posts"
msgstr "更新的文章" msgstr "更新的文章"