flex/translations/et/LC_MESSAGES/messages.po
2019-10-19 22:38:15 +02:00

113 lines
2.8 KiB
Text

# Translations template for Flex.
# Copyright (C) 2019 Alexandre Vicenzi
# This file is distributed under the same license as the Flex project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2019.
#
# Translators:
# Jüri Lillemets <lillemetsj@gmail.com>, 2017
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Flex 2.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-03 00:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-25 02:15+0000\n"
"Last-Translator: Jüri Lillemets <lillemetsj@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/alexandrevicenzi/teams/66327/et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
"Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: templates/archives.html:2 templates/archives.html:7
#: templates/period_archives.html:2 templates/period_archives.html:7
msgid "Archives"
msgstr "Arhiiv"
#: templates/article.html:22 templates/index.html:20
#, python-format
msgid "Posted on %(when)s in %(category)s"
msgstr "Avaldatud %(when)s kategoorias %(category)s"
#: templates/article.html:57
msgid "Like this article? Share it with your friends!"
msgstr "Kui sulle see artikkel meeldis, siis jaga seda ka sõpradega!"
#: templates/article.html:68
msgid "You might enjoy"
msgstr "Sulle võlb meeldida ka"
#: templates/author.html:2
#, python-format
msgid "Posts by %(name)s"
msgstr "Kõik artiklid %(name)s poolt"
#: templates/authors.html:3 templates/authors.html:8
msgid "Authors"
msgstr "Autorid"
#: templates/base.html:159
msgid "Home"
msgstr "Avaleht"
#: templates/base.html:166
msgid "Atom"
msgstr "Atom"
#: templates/base.html:170
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
#: templates/categories.html:3 templates/categories.html:8
msgid "Categories"
msgstr "Kategooriad"
#: templates/category.html:2
#, python-format
msgid "Category %(name)s"
msgstr "Kategooria %(name)s"
#: templates/index.html:25
msgid "Tagged with"
msgstr "Märksõnadeks"
#: templates/index.html:44
msgid "Continue reading"
msgstr "Loe edasi"
#: templates/tag.html:2
#, python-format
msgid "Tag %(name)s"
msgstr "Märksõna %(name)s"
#: templates/tags.html:3 templates/tags.html:8
msgid "Tags"
msgstr "Märksõnad"
#: templates/partial/disqus.html:13
msgid "Please enable JavaScript to view comments."
msgstr "Kommentaaride nägemiseks võimaldage JavaScript."
#: templates/partial/flex.html:1
#, python-format
msgid "Built with %(pelican_url)s using %(flex_url)s theme"
msgstr ""
#: templates/partial/neighbors.html:5
msgid "Previous Post"
msgstr ""
#: templates/partial/neighbors.html:10
msgid "Next Post"
msgstr ""
#: templates/partial/pagination.html:5
msgid "Older Posts"
msgstr "Vanemad artiklid"
#: templates/partial/pagination.html:10
msgid "Newer Posts"
msgstr "Uuemad artiklid"