flex/translations/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po
2020-04-21 18:55:22 +02:00

135 lines
3.4 KiB
Text

# Translations template for Flex.
# Copyright (C) 2020 Alexandre Vicenzi
# This file is distributed under the same license as the Flex project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2020.
#
# Translators:
# Justyna Pawlata <justyna.pxw@gmail.com>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Flex 2.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-21 18:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-25 02:15+0000\n"
"Last-Translator: Justyna Pawlata <justyna.pxw@gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Polish (Poland) (https://www.transifex.com/alexandrevicenzi/teams/66327/pl_PL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
"Language: pl_PL\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: templates/archives.html:3 templates/archives.html:8
#: templates/period_archives.html:2 templates/period_archives.html:7
msgid "Archives"
msgstr "Archiwa"
#: templates/article.html:29 templates/index.html:20
#, python-format
msgid "Posted on %(when)s in %(category)s"
msgstr "Opublikowano %(when)s w %(category)s"
#: templates/article.html:34 templates/index.html:32
#, python-format
msgid "%(minutes)s min read"
msgstr ""
#: templates/article.html:64
msgid "Like this article? Share it with your friends!"
msgstr "Podoba Ci się ten wpis? Podziel się!"
#: templates/article.html:75
msgid "You might enjoy"
msgstr "Zobacz także"
#: templates/author.html:2
#, python-format
msgid "Posts by %(name)s"
msgstr "Wpisy autora %(name)s "
#: templates/authors.html:3 templates/authors.html:8
msgid "Authors"
msgstr "Autorzy"
#: templates/base.html:161
msgid "Search..."
msgstr ""
#: templates/base.html:237
msgid "Home"
msgstr "Strona główna"
#: templates/base.html:244
msgid "Atom"
msgstr "Atom"
#: templates/base.html:248
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
#: templates/categories.html:3 templates/categories.html:8
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"
#: templates/category.html:2
#, python-format
msgid "Category %(name)s"
msgstr "Kategoria %(name)s"
#: templates/index.html:25
msgid "Tagged with"
msgstr "Tagi: "
#: templates/index.html:46
msgid "Continue reading"
msgstr "Czytaj dalej"
#: templates/search.html:3
msgid "Search"
msgstr ""
#: templates/search.html:17
msgid "Search Results"
msgstr ""
#: templates/tag.html:2
#, python-format
msgid "Tag %(name)s"
msgstr "Tag %(name)s"
#: templates/tags.html:3 templates/tags.html:8
msgid "Tags"
msgstr "Tagi"
#: templates/partial/disqus.html:13 templates/partial/isso.html:20
msgid "Please enable JavaScript to view comments."
msgstr "Włącz obsługę JavaScript, żeby zobaczyć komentarze."
#: templates/partial/flex.html:3
#, python-format
msgid "Built with %(pelican_url)s using %(flex_url)s theme"
msgstr "Stworzono z %(pelican_url)s, szablon %(flex_url)s"
#: templates/partial/flex.html:10
#, python-format
msgid "Switch to the %(dark_url)s | %(light_url)s | %(browser_url)s theme"
msgstr ""
#: templates/partial/neighbors.html:5
msgid "Previous Post"
msgstr "Poprzedni wpis"
#: templates/partial/neighbors.html:10
msgid "Next Post"
msgstr "Następny wpis"
#: templates/partial/pagination.html:5
msgid "Older Posts"
msgstr "Starsze wpisy"
#: templates/partial/pagination.html:10
msgid "Newer Posts"
msgstr "Nowsze wpisy"